Translation of "Arıyorsun" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Arıyorsun" in a sentence and their russian translations:

Nereden arıyorsun?

Откуда ты звонишь?

Kimi arıyorsun?

- Кого ты ищешь?
- Кого вы ищете?
- Ты кого ищешь?
- Вы кого ищете?

Ne arıyorsun?

Что вы ищете?

Neden arıyorsun?

- Чего звонишь?
- Зачем звонишь?
- Зачем звоните?

Neyi arıyorsun?

Что ты ищешь?

- Ne arıyorsunuz?
- Ne arıyorsun?
- Neyi arıyorsun?

- Что вы ищете?
- Что ты ищешь?
- Что Вы ищете?

Orada ne arıyorsun?

- Что ты там ищешь?
- Что вы там ищете?

Şimdi kimi arıyorsun?

- Кому это ты звонишь?
- Кому ты сейчас звонишь?
- Кому это вы звоните?
- Кому вы сейчас звоните?

Almanya'dan mı arıyorsun?

- Ты звонишь из Германии?
- Вы звоните из Германии?

Sen anahtarını arıyorsun.

Ты ищешь свой ключ.

Bunu mu arıyorsun?

- Вы это ищете?
- Ты это ищешь?

Neden Tom'u arıyorsun?

- Зачем ты звонишь Тому?
- Зачем вы звоните Тому?

Neden beni arıyorsun?

- Зачем ты мне звонишь?
- Зачем вы мне звоните?
- Зачем ты меня зовёшь?
- Зачем вы меня зовёте?

Sen sorun arıyorsun.

- Ты напрашиваешься на неприятности.
- Вы напрашиваетесь на неприятности.

Bela mı arıyorsun?

Ты ищешь проблем?

Kimi arıyorsun, Tom?

- Кого ищешь, Том?
- Ты кого ищешь, Том?

Neden onları arıyorsun?

- Зачем ты им звонишь?
- Зачем вы им звоните?

Onu neden arıyorsun?

- Зачем ты ему звонишь?
- Зачем вы ему звоните?

Bunları mı arıyorsun?

- Ты эти ищешь?
- Вы эти ищете?

Karanlık odada ne arıyorsun?

Что ты ищешь в фотолаборатории?

Tam olarak ne arıyorsun?

- Что именно ты ищешь?
- Что именно вы ищете?
- Что конкретно ты ищешь?
- Что конкретно вы ищете?

Neden bir iş arıyorsun?

- Почему вы ищете работу?
- Почему ты ищешь работу?

Ne tür ayakkabılar arıyorsun?

- Какие туфли вы ищете?
- Какие туфли ты ищешь?

- Nereden arıyorsun?
- Nereden arıyorsunuz?

- Откуда ты звонишь?
- Откуда вы звоните?
- Ты откуда звонишь?
- Вы откуда звоните?

Ne tür bilgi arıyorsun?

Какую информацию ты ищешь?

Sen odamda ne arıyorsun?

Что ты ищешь в моей комнате?

Hâlâ anahtarını mı arıyorsun?

- Ты всё ещё ищешь свой ключ?
- Вы всё ещё ищете свой ключ?
- Ты всё ещё ищешь ключ?

Bir şey arıyorsun gibi görünüyor.

Похоже, вы что-то ищете.

Bir iş arıyorsun, değil mi?

Ты ищешь работу. Не так ли?

Ne tür bir hazine arıyorsun?

- Какое сокровище ты ищешь?
- Какое сокровище вы ищете?

Neden beyaz bir bizon arıyorsun?

- Почему ты ищешь белого бизона?
- Зачем ты ищешь белого бизона?

Belirli bir artikel mi arıyorsun?

- Вы ищете какую-то определённую статью?
- Ты ищешь какую-то определённую статью?
- Вы ищете какую-то определённую вещь?
- Ты ищешь какую-то определённую вещь?

Sen gerçeği arıyorsun, değil mi?

- Ты правды ищешь, да?
- Вы правды ищете, да?

- Birini mi arıyorsun?
- Sen birini arıyor musun?
- Birisini mi arıyorsun?
- Birisini mi arıyorsunuz?

- Ты кого-то ищешь?
- Вы кого-то ищете?
- Ты кого-нибудь ищешь?
- Вы кого-нибудь ищете?

- Birisini mi arıyorsun?
- Birisini mi arıyorsunuz?

- Ты кого-то ищешь?
- Вы кого-то ищете?
- Ты кого-нибудь ищешь?
- Вы кого-нибудь ищете?

- İş mi arıyorsun?
- İş arıyor musun?

- Ты ищешь работу?
- Вы ищете работу?

- Neden bizi arıyorsun?
- Neden bizi çağırıyorsun?

- Зачем ты нам звонишь?
- Зачем вы нам звоните?

- Bir şey mi arıyorsunuz?
- Bir şey mi arıyorsun?

- Вы что-нибудь ищете?
- Ты что-то ищешь?
- Вы что-то ищете?

- Kimsin ve burada ne arıyorsun?
- Kimsiniz ve burada ne yapıyorsunuz?

- Кто ты и что ты тут делаешь?
- Кто вы и что вы тут делаете?