Examples of using "Aldığın" in a sentence and their russian translations:
Что это у тебя?
- Это всё, что ты купила?
- Это всё, что ты купил?
- Это всё, что вы купили?
Конь, которого ты купила, быстрый.
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
- Положи это туда, откуда взял.
- Положите это туда, откуда взяли.
То, что одолжили, надо возвращать.
- Ты в этом магазине обувь покупаешь?
- Вы в этом магазине обувь покупаете?
- Ты в этом магазине покупаешь себе обувь?
- Вы в этом магазине покупаете себе обувь?
- Спасибо, что подобрал меня.
- Спасибо, что забрал меня.
- Спасибо, что заехала за мной.
- Спасибо, что заехал за мной.
- Спасибо, что заехали за мной.
Цветок, который ты сорвал в саду, очень некрасивый.
- Я купил такую же камеру, как у тебя.
- Я купил такой же фотоаппарат, как у тебя.
- Я купил такую же камеру, как у вас.
- Я купил такой же фотоаппарат, как у вас.
- Мне всё равно, что ты купишь.
- Мне всё равно, что вы купите.
Спасибо, что купили еду.
- Тебе стоит заняться чем-то, что тебе нравится.
- Вам стоит заняться чем-то, что вам нравится.
- Спасибо, что купил еду.
- Спасибо, что купила еду.
- Спасибо, что купили еду.
Это правда, что у вас новый автомобиль?
- Это и есть гитара, которую ты купил у Тома?
- Это и есть гитара, которую ты купила у Тома?
- Ты показал Тому новую книгу, которую купил?
- Вы показали Тому новую книгу, которую купили?
Это правда, что ты купил дом в Лондоне?
- Это правда, что ты купил дом в Бостоне?
- Это правда, что вы купили дом в Бостоне?
- Ботинки, которые ты купил Тому, ему малы.
- Ботинки, которые вы купили Тому, ему малы.
- Том был очень доволен ботинками, которые ты ему купил.
- Том был очень доволен ботинками, которые вы ему купили.
- Расскажи мне, что ты купил.
- Расскажите мне, что вы купили.
Когда ты вернёшь мне деньги, которые занял у меня год назад?
- Ты помнишь, где ты это купил?
- Вы помните, где вы это купили?
- Том в новой рубашке, которую ты ему купила?
- Том в новой рубашке, которую вы ему купили?