Examples of using "çalış" in a sentence and their russian translations:
Учись!
- Работайте.
- Работай.
- Попробуй успокоиться.
- Постарайтесь успокоиться.
- Постарайся успокоиться.
- Не играй. Работай!
- Не играйте. Работайте!
- Постарайся не плакать.
- Постарайтесь не плакать.
- Постарайся не заснуть.
- Постарайтесь не заснуть.
- Постарайся сбежать.
- Постарайтесь сбежать.
- Попробуй сбежать.
- Попробуйте сбежать.
- Попробуй объяснить.
- Попробуйте объяснить.
- Постарайся сосредоточиться.
- Постарайтесь сосредоточиться.
- Попробуй расслабиться.
- Попытайся расслабиться.
- Попробуйте расслабиться.
- Постарайся расслабиться.
- Постарайтесь расслабиться.
- Попытайся вспомнить!
- Попытайтесь вспомнить!
- Попробуй отдохнуть.
- Постарайся отдохнуть.
- Постарайтесь отдохнуть.
- Попробуй поспать.
- Попробуйте поспать.
- Постарайся улыбнуться.
- Постарайтесь улыбнуться.
- Попытайся понять.
- Попытайтесь понять.
- Постарайся понять.
- Постарайтесь понять.
- Постарайся не зевать.
- Постарайтесь не зевать.
Учись усердно.
- Постарайся не смеяться.
- Постарайтесь не смеяться.
- Работай!
- Работайте.
- Работай.
- Постарайся не нервничать.
- Постарайтесь не нервничать.
- Постарайся не попасться.
- Постарайтесь не попасться.
- Постарайся не заблудиться.
- Постарайтесь не заблудиться.
Попробуйте улучшить свой английский.
- Работай не спеша.
- Работайте медленно.
- Попробуй сделай это.
- Попробуйте сделайте это.
Постарайся не разозлить его.
- Старайся смотреть вперёд.
- Старайтесь смотреть вперёд.
- Попробуй остановить меня.
- Попробуй меня остановить.
- Попробуйте меня остановить.
- Старайся выглядеть счастливым.
- Старайся выглядеть счастливой.
- Старайтесь выглядеть счастливыми.
- Старайтесь выглядеть счастливым.
- Старайтесь выглядеть счастливой.
Постарайся вести себя естественно.
- Просто постарайся расслабиться.
- Просто постарайтесь расслабиться.
- Постарайтесь не опаздывать!
- Постарайся не опаздывать!
Пожалуйста, постарайся понять.
- Держись в тени.
- Не высовывайся.
- Постарайся это выяснить.
- Постарайтесь это выяснить.
- Попробуй это выяснить.
- Попробуйте это выяснить.
- Постарайтесь быть вовремя.
- Постарайся быть вовремя.
Постарайся повеселиться.
- Попробуй меня поймать!
- Попробуйте меня поймать!
- Попробуй меня поймать.
- Попробуйте меня поймать.
Постарайся так не беспокоиться.
- Сейчас постарайся поспать.
- А теперь постарайся поспать.
- А теперь постарайтесь поспать.
- Попробуй отдохнуть.
- Попробуй расслабиться.
- Пытайся быть самим собой.
- Старайся быть собой.
- Старайтесь быть собой.
- Старайся быть самим собой.
- Старайтесь быть самим собой.
- Старайся быть самой собой.
- Старайтесь быть самой собой.
- Постарайся оставаться объективным.
- Постарайтесь оставаться объективным.
- Постарайтесь оставаться объективными.
Постарайтесь улучшить свой французский.
- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!
- Попробуй угадать.
- Попробуйте угадать.
- Попробуй немного поспать.
- Попробуйте немного поспать.
- Постарайся немного поспать.
- Постарайтесь немного поспать.
- Постарайся поспать.
Попытайся быть сильным.
Постарайся быть храбрым.
- Попробуйте работать вместе.
- Пытайтесь работать вместе.
- Старайтесь работать вместе.
- Постарайся быть вежливым.
- Постарайся быть вежливой.
- Постарайтесь быть вежливым.
- Постарайтесь быть вежливой.
- Постарайтесь быть вежливыми.
Постарайтесь не обращать внимания на шум.
Постарайтесь прийти пораньше.
- Постарайся не спать.
- Старайтесь не уснуть.
- Постарайся не засыпать.
- Постарайся не заснуть.
- Постарайтесь не заснуть.
- Постарайтесь не засыпать.
- Постарайтесь не спать.
- Постарайтесь не паниковать.
- Постарайся не паниковать.
- Постарайся не слишком переживать.
- Постарайся не слишком беспокоиться.
- Постарайтесь не слишком переживать.
- Постарайтесь не слишком беспокоиться.
- Попробуй это сделать.
- Попробуйте это сделать.
Старайся проявить изобретательность.
Старайся выполнять свои обязанности.
Попробуй держаться с ним на ровне.
- Постарайся не сильно шуметь.
- Постарайся удержать еду в себе.
- Попытайся идти медленнее.
- Попытайтесь идти медленнее.
- Постарайтесь не выглядеть таким нервным.
- Попытайтесь не выглядеть таким нервным.
- Постарайся не волноваться.
- Старайтесь не волноваться.
- Старайся не волноваться.
- Постарайтесь не волноваться.
Попробуй быть толерантным к остальным.
Постарайся быть храбрым, Том.
Пожалуйста, постарайся сохранять спокойствие.
- Попробуйте сказать это Тому.
- Попробуй сказать это Тому.
Учи английский каждый день!
Сделай всё, что сможешь.
Просто постарайся успокоиться.
Старайся всё упрощать.
- Постарайтесь ничего не забыть.
- Постарайся ничего не забыть.
Попробуй поладить с Томом.
Попробуй немного поучить французский.
Постарайся вспомнить, что произошло.
- Постарайся не обращать на Тома внимания.
- Постарайтесь не обращать на Тома внимания.
Постарайся нас не беспокоить.
- Старайтесь не беспокоить их.
- Постарайтесь не беспокоить их.
Постарайтесь не беспокоить меня.
Постарайтесь его не тревожить.
- Постарайся не беспокоиться за нас.
- Постарайтесь не беспокоиться за нас.
Постарайся не беспокоиться обо мне.
Постарайся не закрывать глаза.
Постарайся не опаздывать завтра.
- Попробуйте сказать это Тому.
- Попробуй сказать это Тому.
Постарайся не повторяться.
- Постарайся сделать вид, что тебе весело.
- Постарайтесь сделать вид, что вам весело.
- Старайся владеть собой.
- Старайтесь владеть собой.
Постарайся не отставать от Тома.
Работай быстро, ешь медленно!
- Постарайся произвести хорошее впечатление.
- Постарайтесь произвести хорошее впечатление.
Старайся прощать и быть великодушным.
Попытайся быть более рациональным потребителем.
Работайте так усердно, как только можете.
Одевайтесь, мы уходим.
Постарайся хорошо провести день.