Translation of "Yatırım" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Yatırım" in a sentence and their portuguese translations:

Bildiğine yatırım yapmalısın.

Você tem que investir no que você sabe.

Bu bir yatırım.

- É um investimento.
- Isso é um investimento.

Geleceğime yatırım yapıyorum.

- Eu estou investindo no meu futuro.
- Estou investindo no meu futuro.

Kimse ülkeme yatırım yapmaz.

Ninguém investe no meu país.

- Kimse benim ülkemde yatırım yapmak istemez.
- Kimse ülkemde yatırım yapmak istemiyor.

Ninguém quer investir no meu país.

Hükümet eğitime fazla yatırım yapmıyor.

- O governo investe pouco em educação.
- O governo não investe muito em educação.

Hiç kimse ülkeme yatırım yapmadı.

Ninguém investia no meu país.

Bu iyi bir yatırım mı?

É um bom investimento?

Temiz, yenilenebilir enerjiye yatırım yapmalıyız.

Precisamos de investir em energia limpa e renovável.

Hükümet eğitime az yatırım yapıyor.

- O governo pouco investe em educação.
- O governo investe pouco em educação.

Tom Mary'nin şirketine yatırım yaptı.

Tom investiu na empresa de Maria.

- Menkul kıymetlere bir milyon yen yatırım yapabilir.
- Hisselere 1 milyon yen yatırım yapabilir.

Ele pode investir um milhão de ienes em ações.

Hiç kimse ülkemde yatırım yapmak istemedi.

Ninguém queria investir no meu país.

Hükümet tarımda daha fazla yatırım yapmalı.

O governo deveria investir mais dinheiro na agricultura.

Bu şimdiye kadar yaptığım en iyi yatırım.

Esse é o melhor investimento que eu já fiz.

O bizim şirketimizin altyapısına yatırım yapmak istiyor.

Ela deseja investir na infraestrutura de nossa empresa.

O umut verici bir işte iki yüz dolarlık yatırım yaptı.

Ele investiu duzentos dólares em um negócio promissor.

Eyalet hükümeti bir yılda 100 milyon realden fazla yatırım yapacak.

O governo do Estado vai investir mais de R$ 100 milhões ao ano.

- Hisse senetlerine 500.000 yen yatırım yaptı.
- Hisse senetlerine 500.000 yen yatırdı.

Ele investiu 500.000 ienes em ações.