Translation of "Yaparsan" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Yaparsan" in a sentence and their portuguese translations:

Ne yaparsan yap, ağlama.

Seja lá o que você for fazer, não chore.

Onu yaparsan polisi ararım.

Se você fizer isso, eu chamarei a polícia.

Gürültü yaparsan çocuklar uyanır.

As crianças vão acordar se você fizer barulho.

Ne yaparsan yap gülme.

- Não importa o que faças, não rias.
- Aconteça o que acontecer, não ria.

İşlerini aceleyle yaparsan hatalar yaparsın.

A pessoa erra quando faz as coisas apressada.

Ne yaparsan yap, bunu unutma.

Faça o que fizer, não se esqueça disto.

Ne yaparsan yap mutlu olmayacaksın.

Você não ficará feliz, não importa o que eu faça.

Ne yaparsan yap, onu yapma.

Faça o que fizer, não faça isso.

Eğer onu yaparsan komik görüneceksin.

Se você fizer isso, parecerá ridículo.

Eğer bağış yaparsan,hasta memnun olacak.

O paciente ficará agradecido se você doar.

Ne yaparsan yap biri bundan hoşlanmayacak.

Não importa o que você faça, alguém não vai gostar.

Ne yaparsan yap, bu butona dokunma.

Não importa o que você faça, não aperte este botão.

Ne yaparsan yap, onu çabuk yap.

- Faça o que fizer, faça-o rapidamente.
- O que quer que faças, faze-o rápido.
- Seja o que for, fazei-o rapidamente.
- Tudo o que vocês forem fazer, façam-no rápido.
- Tudo o que o senhor fizer, faça-o prontamente.
- Faça a senhora o que fizer, faça-o prontamente.
- O que quer que os senhores façam, façam-no com presteza.
- Seja o que for, façam-no as senhoras prontamente.

Ne yaparsan yap, bu butona basma.

Não importa o que você faça, não aperte este botão.

Bunu yaparsan, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın.

Se você fizer isso, lamentará pelo resto da vida.

Ne yaparsan yap seni her zaman seveceğim.

Eu sempre irei te amar, não importa o que você faça.

Bunu yaparsan ormanın tüm sürecine müdahale etmiş oluyorsun.

que estaríamos a interferir com o processo da floresta.

Eğer bunu yaparsan kendini aptal yerine koyuyor olacaksın.

Se você fizer isso, vai estar se submetendo ao ridículo.

Bana yardım et. Bunu yaparsan, daha sonra sana içki ısmarlarım.

Me dê a mão. Se você o fizer, eu vou comprar uma bebida para você mais tarde.

Şimdi ne kadar çok yaparsan, yarın o kadar az yaparsın.

Quanto mais você fizer agora, menos você fará amanhã.

Eğer bir hata yaparsan, kendine biraz zaman ver ve tekrar dene.

Se você cometer um erro, dê um tempo e tente de novo.

Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.

Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.