Translation of "Verdik" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Verdik" in a sentence and their portuguese translations:

Söz verdik.

- Prometemos.
- Nós prometemos.

Kalmaya karar verdik.

Nós decidimos ficar.

Biz oyla karar verdik.

Nós decidimos por votação.

Oğluma dedemin adını verdik.

Chamamos o meu filho como o meu avô.

Avrupa'ya gitmemeye karar verdik.

- Eu decidi não ir à Europa.
- Decidi não ir à Europa.

Biz size söz verdik.

Demos a nossa palavra.

Köpeğe White adını verdik.

Demos ao cachorro o nome White.

Bu ailelere yiyecek verdik.

Nós demos comida a essas famílias.

Biz zaten karar verdik.

Nós já decidimos.

Biz onu adama verdik.

Nós o demos ao homem.

Tom'la kalmaya karar verdik.

Nós decidimos ficar com Tom.

Köpeğimize Rex adını verdik.

Chamamos nosso cachorro de Rex.

Annemize bir kol saati verdik.

Demos um relógio de presente à nossa mãe.

Sahip olduğumuz her şeyi verdik.

- Nós demos tudo o que tínhamos.
- Demos tudo o que tínhamos.

Yarın birbirimizi görmeye karar verdik.

- Nós concordamos em nos ver amanhã.
- Concordamos em nos ver amanhã.

Ona babası gibi Robert ismini verdik.

- Batizaram-no Roberto, segundo o pai.
- Batizaram-no de Roberto, segundo o pai.

Bir çocuğu evlatlık almaya karar verdik.

Nós decidimos adotar uma criança.

Toplantıyı gelecek pazara ertelemeye karar verdik.

- Decidimos adiar a reunião para o próximo domingo.
- Decidimos adiar a reunião para o domingo que vem.

Sonunda onu polise teslim etmeye karar verdik.

- Finalmente decidimos entregá-lo à polícia
- Nós finalmente decidimos entregá-lo à polícia

Fransa'ya gitmeden önce Fransızca çalışmaya karar verdik.

Antes de ir à França, nós decidimos estudar francês.

Tom'un arabamı kullanmasına izin vermeye karar verdik.

Eu decidi deixar Tom usar o meu carro.

Toplantıyı önümüzdeki pazar gününe taşımaya karar verdik.

Decidimos remarcar a reunião para domingo que vem.

Onun 70. doğum gününü kutlamada bir parti verdik.

- Fizemos uma festa para celebrar seu 70º aniversário.
- Nós fizemos uma festa para celebrar seu 70º aniversário.

Yarın sabah bu kasabayı terk etmeye karar verdik.

Decidimos deixar esta cidade amanhã pela manhã.

- Onu yapmamaya karar verdik.
- Onu yapmama kararı aldık.

Nós decidimos não fazer isso.

Biz sokak köpeği bulduk ve onu korumaya karar verdik.

Encontramos o cachorro abandonado e decidimos ficar com ele.

Mevcut evimiz çok küçük, bu nedenle taşınmaya karar verdik.

A nossa casa atual é pequena demais, então decidimos nos mudar.

- Annemize bir kol saati verdik.
- Annemize bir saat hediye ettik.

Demos um relógio de presente à nossa mãe.

O kadar şiddetli yağmur yağdı ki onu başka bir zaman ziyaret etmeye karar verdik.

Estava chovendo tanto que nós decidimos visitá-lo outra hora.

- Biz onun köpeğe bakmasına izin verdik.
- Köpeğe bakmasına izin veriyoruz.
- Köpeğe bakmasına izin veririz.

Nós lhe permitimos ficar com o cachorro.