Translation of "Uçan" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Uçan" in a sentence and their portuguese translations:

Biz bir uçan daire gördük.

- Vimos um óvni.
- Vimos um disco voador.

Adamdan uçan kurtulamadığı gibi dalanda kurtulamamış

Voar do homem não poderia escapar, nem sobreviver no galho

Havada uçan bir kuş sürüsü gördüm.

Eu vi um bando de pássaros voando no alto.

UFO tanımlanamayan uçan nesne anlamına gelir.

OVNI significa objeto voador não identificado.

Başının üstünde uçan kuşları seyretmekten hoşlanır.

Ele gosta de observar os pássaros voando sobre sua cabeça.

Düşük uçan turnalar sıcak havayı gösterir.

Quando os grous voam baixo indicam tempo de calor.

Hiç tanımlanamayan uçan nesne gördün mü?

Você já viu um objeto voador não identificado?

Güneye doğru uçan bir sürü kuş gördüm.

Vi muitos pássaros voando em direção ao sul.

2012 yılında her yerde uçan arabalar olacak.

- No ano de 2012, haverá carros voadores em todo lugar.
- No ano de 2012, haverá carros voadores por toda a parte.
- No ano de 2012, carros voadores se verão em toda a parte.

Ben kuş gibi uçan beş uçak gördüm.

Eu vi cinco aviões voando como pássaros.

Ve uzaylılar, uçan daireler ve lazer silahları nerede?

E onde estão os alienígenas, os discos voadores e as armas laser?

Bilim adamları, sadece Antarktika'da yaşayan bir uçan penguen kolonisi keşfetti.

Cientistas acabaram de descobrir uma colônia de pinguins que voam vivendo na Antártica.