Translation of "Gösterir" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Gösterir" in a sentence and their russian translations:

Ateş hastalık gösterir.

Жар — признак болезни.

Pusula kuzeyi gösterir.

Компас указывает на север.

Manyetik kuzey kutbunu gösterir

показывает магнитный северный полюс

Bana resmi gösterir misin?

- Ты покажешь мне фотографию?
- Покажешь мне фотографию?
- Покажешь мне картину?
- Покажете мне картину?
- Покажете мне фотографию?

Ok gidecek yolu gösterir.

- Стрелка указывает направление движения.
- Стрелка указывает путь.

Pusula ibreleri kuzeyi gösterir.

- Стрелка компаса указывает на север.
- Стрелка компаса показывает на север.
- Стрелки компаса указывают на север.

Kış sporlarına ilgi gösterir.

Он проявляет интерес к зимним видам спорта.

Tom sağlığına önem gösterir.

Том заботится о своём здоровье.

Tom bize kenti gösterir.

Том показывает нам город.

Tom büyüklerine saygı gösterir.

Том уважает старших.

Bana yolu gösterir misin?

- Не покажете мне дорогу?
- Вы не могли бы показать мне дорогу?
- Ты не мог бы показать мне дорогу?

Tom herkese saygı gösterir.

Том уважает всех.

Bana albümünü gösterir misin?

Не покажешь мне свой альбом?

Aldığını bana gösterir misin?

Ты покажешь мне, что купил?

Bana kitabı gösterir misin?

Вы не покажете мне эту книгу?

Onu bana gösterir misin?

Можешь показать мне это?

Aynı hassasiyeti gösterir diye düşünüyorum

Я думаю, что это показывает ту же чувствительность

Bana pasaportunuzu gösterir misiniz, lütfen?

Пожалуйста, покажите свой паспорт.

Bana o kravatı gösterir misin?

Не могли бы Вы показать мне этот галстук?

Bana bu çantayı gösterir misin?

- Могли бы вы показать мне эту сумку?
- Вы не могли бы показать мне эту сумку?
- Ты не мог бы показать мне эту сумку?

Bana fotoğraf albümünü gösterir misin?

- Вы покажете мне свой фотоальбом?
- Покажешь мне свой фотоальбом?

Lütfen bana yolu gösterir misin?

Вы не покажете мне дорогу?

Güçlü rüzgar bir fırtınanın geleceğini gösterir.

- Сильный ветер предвещает бурю.
- Сильный ветер предвещает шторм.

Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?

Вы не покажете мне путь к банку?

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?

Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?

Onu nasıl yapacağımı bana gösterir misiniz?

Вы не согласитесь показать мне, как это делать?

Harita üzerindeki kırmızı daireler okulları gösterir.

Красными кругами на карте обозначены школы.

Düşük uçan turnalar sıcak havayı gösterir.

Журавли, летящие низко, — к теплу.

Saatim zamanı her zaman doğru gösterir.

Мои часы показывают точное время.

Lütfen bana fotoğraf albümünü gösterir misin?

Вы не покажете мне ваш фотоальбом?

Bu elbise beni şişman gösterir mi?

Это платье меня полнит?

Bir Dünya haritası tüm ülkeleri gösterir.

- На карте мира представлены все страны.
- На карте мира отображены все страны.

Bana başka bir oda gösterir misin?

Можете показать другую комнату?

Tom her zaman iyi yargı gösterir.

Том всегда судит здраво.

Lütfen bana o eteği gösterir misin?

Будьте добры, Вы не могли бы показать мне эту юбку?

Dün ne aldığını bana gösterir misin?

- Вы покажете мне, что вы купили вчера?
- Покажешь мне, что ты вчера купил?
- Покажете мне, что вы вчера купили?
- Покажешь мне, что вы вчера купили?

Bana bu haritada gösterir misiniz lütfen?

Вы не покажете мне это на карте?

Onu tanıyan herkes ona saygı gösterir.

Он пользуется уважением у всех, кто его хорошо знает.

Tom'a onu nasıl yapacağını gösterir misin?

- Ты не мог бы показать Тому, как это делается?
- Вы не могли бы показать Тому, как это делается?

Bu genelde bir yiyecek kaynağı bulduklarını gösterir.

Часто это знак того, что они нашли источник пищи.

Bir karyolayı nasıl kuracağımı bana gösterir misin?

Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать?

Lütfen bana istasyona giden yolu gösterir misiniz?

Будьте так добры, покажите мне дорогу до станции, пожалуйста.

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

O makinenin nasıl kullanılacağını bana gösterir misiniz?

Не мог бы ты показать мне, как использовать эту машину?

O sinema her zaman iyi filmler gösterir.

В этом кинотеатре всегда показывают хорошие фильмы.

Bu kameranın nasıl kullanıldığını bana gösterir misin?

Ты покажешь мне, как пользоваться этим фотоаппаратом?

Bu pompayı nasıl kullanacağımı bana gösterir misiniz?

Вы не могли бы мне показать, как пользоваться этим насосом?

Tom, Mary'ye tarayıcıyı nasıl kullanacağını gösterir misin?

Том, ты не покажешь Мэри, как пользоваться сканером?

Bu doktora dış dünyayla bir bağlantı olduğunu gösterir.

Так доктор может узнать, есть ли у пациента связь с внешним миром.

- Ye kürküm ye.
- Güzel giysiler kişiyi güzel gösterir.

- Одежда красит человека.
- Красивые птицы красивы своим оперением.

- Onu bana gösterir misin?
- Bana onu gösterebilir misin?

- Можешь показать мне это?
- Можешь показать мне его?
- Вы можете мне его показать?
- Вы можете показать мне это?
- Можете мне его показать?
- Можешь мне его показать?
- Можете мне её показать?
- Можешь мне её показать?

Affedersiniz, çamaşır makinesini nasıl kullanacağımı bana gösterir misiniz?

Простите, вы мне не покажете, как пользоваться стиральной машиной?

Yazın, sıcaklık otuzla kırk santigrat arasında değişkenlik gösterir.

Летом температура колеблется между тридцатью и сорока градусами Цельсия.

Sizce Tom bana bunun nasıl yapılacağını gösterir mi?

Ты думаешь, Том показал бы мне, как это делать?

Bozuk saat bile günde 2 kez doğruyu gösterir.

Даже сломанные часы дважды в сутки показывают точное время.

Volverinler, Dünya'nın üst kısımlarını çevreleyen donuk topraklarda boy gösterir.

Эти животные процветают на замерзших полярных землях

- Üniformalar okuldan okula değişir.
- Üniformalar okuldan okula farklılık gösterir.

Форма в школах бывает разная.

Bozuk bir saat bile günde iki defa doğruyu gösterir.

Даже остановившиеся часы два раза в сутки показывают правильное время.

- Tom erken kalkmaya özen gösterir.
- Tom erken kalkmayı huy edinmiştir.

Том поставил себе за правило вставить рано.

- Bana bir tane daha gösterir misin?
- Başka bir tane gösterebilir misin?

- Не мог бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могла бы ты показать мне что-нибудь ещё?
- Не могли бы вы показать мне что-нибудь ещё?

Eğer bir hata yaparsam, bu sadece sana bir makine olmadığımı gösterir.

Если я делаю ошибку, это всего лишь показывает тебе, что я не машина.

Durmuş olan bir saat bile günde iki kez doğru zamanı gösterir.

Даже остановившиеся часы два раза в сутки показывают правильное время.

Onun herhangi bir parayı kabul etmemesi gerçeği onun dürüst bir adam olduğunu gösterir.

Сам факт, что он не брал деньги, доказывает, что он - честный человек.

Şirketler birbirlerine göre farklılıklar gösterir, ve her bir problemin değerlendirilmesi yeniliklere açık ve esnek bir yaklaşıma sahip olmayı gerektirir.

Одна компания отличается от другой, и при рассмотрении каждой проблемы необходим открытый и гибкий подход.