Translation of "Gösterir" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Gösterir" in a sentence and their portuguese translations:

Ateş hastalık gösterir.

- Febre indica doença.
- Febre indica enfermidade.

Pusula kuzeyi gösterir.

A bússola aponta para o norte.

- Lütfen kimliğinizi gösterir misiniz?
- Kimliğinizi gösterir misiniz, lütfen?
- Rica etsem kimliğinizi gösterir misiniz?

Um documento de identidade, por favor.

Manyetik kuzey kutbunu gösterir

mostra o pólo norte magnético

Tom sağlığına önem gösterir.

O Tom se preocupa com a sua saúde.

Bana fotoğrafı gösterir misin?

Você pode me mostrar a fotografia, por favor?

Tom herkese saygı gösterir.

Tom respeita a todos.

Aldığını bana gösterir misin?

Me mostre o que você comprou?

Bana kitabı gösterir misin?

Você me mostrará o livro?

Onu bana gösterir misin?

- Você pode me ensinar?
- Você pode me mostrar?

Aynı hassasiyeti gösterir diye düşünüyorum

Eu acho que mostra a mesma sensibilidade

Bana pasaportunuzu gösterir misiniz, lütfen?

Você pode me mostrar seu passaporte, por favor?

Kırmızı trafik ışığı "dur" gösterir.

O farol vermelho indica "pare".

Bana fotoğraf albümünü gösterir misin?

Você vai me mostrar seu álbum de fotos?

Lütfen bana yolu gösterir misin?

- Pode-me mostrar o caminho, por favor?
- Podes me mostrar o caminho, por favor?

Harita üzerindeki mavi çizgiler nehirleri gösterir.

As linhas azuis no mapa indicam rios.

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?

- Você poderia me mostrar o caminho para o porto?
- Vocês poderiam me mostrar o caminho para o porto?

Onu nasıl yapacağımı bana gösterir misiniz?

Você estaria disposto a me mostrar como se faz isso?

Düşük uçan turnalar sıcak havayı gösterir.

Quando os grous voam baixo indicam tempo de calor.

Bana bir kimlik gösterir misiniz, lütfen?

Você me mostraria alguma identificação, por favor?

Utangaçlık kendini ilk önce okulda gösterir.

A timidez mostra-se pela primeira vez na escola.

Onu tanıyan herkes ona saygı gösterir.

Todos que o conhecem o respeitam.

Bu genelde bir yiyecek kaynağı bulduklarını gösterir.

Muitas vezes, é sinal que encontraram uma fonte de alimento.

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

Você pode mostrar-me o caminho para o ponto de ônibus?

Bu fotoğrafı beğeniyorum çünkü benim erkekliğimi gösterir.

Gosto desta foto porque mostra como sou viril.

- Onu bana gösterir misin?
- Bana onu gösterebilir misin?

Você pode me mostrar?

Volverinler, Dünya'nın üst kısımlarını çevreleyen donuk topraklarda boy gösterir.

Os glutões prosperam em terras circumpolares, em volta do Ártico,

O bir kraliçe gibi hareket eder ve kanında ritmi olduğunu gösterir.

Ela se move como uma rainha e mostra que traz consigo o ritmo no sangue.