Translation of "Gösterir" in French

0.006 sec.

Examples of using "Gösterir" in a sentence and their french translations:

Pusula kuzeyi gösterir.

- La boussole indique le nord.
- La boussole pointe vers le nord.

Manyetik kuzey kutbunu gösterir

montre le pôle nord magnétique

Sinyal gidecek yolu gösterir.

Le panneau indique le chemin.

Bana resmi gösterir misin?

- Me montreras-tu le tableau ?
- Me montreras-tu la photo ?
- Me montrerez-vous le tableau ?
- Me montrerez-vous la photo ?

Ok gidecek yolu gösterir.

- La flèche indique la voie à suivre.
- La flèche indique le chemin à suivre.
- Cette flèche indique la direction à prendre.

Bana yolu gösterir misin?

Pourriez-vous me montrer le chemin ?

Tom herkese saygı gösterir.

Tom respecte tout le monde.

Kar, kışın gelişini gösterir.

La neige indique l'arrivée de l'hiver.

Bana albümünü gösterir misin?

- Me montreras-tu ton album ?
- Me montrerez-vous votre album ?

Aldığını bana gösterir misin?

Me montres-tu ce que tu as acheté ?

Bana kitabı gösterir misin?

- Tu me montreras le livre ?
- Me montreras-tu l'ouvrage ?

Onu bana gösterir misin?

- Peux-tu me le montrer ?
- Pouvez-vous me montrer ?

Aynı hassasiyeti gösterir diye düşünüyorum

Je pense que ça montre la même sensibilité

Bana pasaportunuzu gösterir misiniz, lütfen?

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

Bana o kravatı gösterir misin?

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?

Her zaman çocuklarına özen gösterir.

Elle prend toujours soin de ses enfants.

Lütfen bana yolu gösterir misin?

Me montreras-tu le chemin, s'il te plait ?

Bana müzenin yolunu gösterir misin?

Pouvez-vous m'indiquer la direction du musée ?

Dönüş biletinizi bana gösterir misiniz?

Montrez-moi votre ticket de retour, s'il vous plaît.

Bana bu çantayı gösterir misin?

Pouvez-vous me montrer ce sac ?

Bana bazı yüzükler gösterir misiniz?

Vous pouvez me montrer des bagues?

Bana fotoğraf albümünü gösterir misin?

Vous me montrerez votre album photo ?

Güçlü rüzgar bir fırtınanın geleceğini gösterir.

Le vent fort indique qu'une tempête arrive.

Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?

"Biletinizi bana gösterir misiniz?" "Evet, tabii."

« Pouvez-vous me montrer votre billet ? » « Oui, bien sûr. »

Lütfen bana biniş kartınızı gösterir misiniz?

Pouvez-vous me montrer votre carte d'embarquement ?

Harita üzerindeki mavi çizgiler nehirleri gösterir.

Les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves.

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?

Onu nasıl yapacağımı bana gösterir misiniz?

- Serais-tu disposé à me montrer comment faire ça ?
- Serais-tu disposée à me montrer comment le faire ?
- Seriez-vous disposé à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ?

Bize bunun nasıl çalıştığını gösterir misiniz?

Pouvez-vous nous montrer comment ça marche ?

Tom her zaman öfkesini açıkça gösterir.

Takeda exprime toujours ouvertement sa colère.

Saatim zamanı her zaman doğru gösterir.

Ma montre reste précise.

Bir Dünya haritası tüm ülkeleri gösterir.

Une carte du monde montre tous les pays.

Lütfen bana o eteği gösterir misin?

Pourriez-vous me montrer cette jupe, s'il vous plaît ?

Bize çalışmalarınızdan bazı örnekler gösterir misiniz?

- Pourriez-vous nous montrer quelques échantillons de votre travail ?
- Pourrais-tu nous montrer quelques échantillons de ton travail ?

Dün ne aldığını bana gösterir misin?

Tu me montreras ce que tu as acheté hier ?

Kimyasal sembol olarak 'H', hidrojeni gösterir.

Le symbole chimique H désigne l'hydrogène.

Onu tanıyan herkes ona saygı gösterir.

Chaque personne qui le connaît le respecte.

Bu genelde bir yiyecek kaynağı bulduklarını gösterir.

C'est souvent signe qu'ils ont trouvé à manger.

Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?

Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?

Bu onun ailesine olan aşkının derinliğini gösterir.

Cela montre son amour profond envers sa famille.

O sinema her zaman iyi filmler gösterir.

Ce cinéma propose toujours de bons films.

O işi için büyük bir coşku gösterir.

Il montre un grand enthousiasme pour son travail.

Bu pompayı nasıl kullanacağımı bana gösterir misiniz?

Pouvez-vous me montrer comment utiliser cette pompe ?

Bana tren istasyonuna giden yolu gösterir misin?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?

- Onu görebilir miyim?
- Onu bana gösterir misin?

Pourriez-vous me montrer cela ?

Bu doktora dış dünyayla bir bağlantı olduğunu gösterir.

Cela dit au médecin qu'il y a un lien avec le monde extérieur.

, bu virüsün kuluçka süresine ilişkin görüşler farklılık gösterir.

mortelle la plupart du temps, alors que les opinions divergent sur la période d'incubation de ce

- Onu bana gösterir misin?
- Bana onu gösterebilir misin?

- Peux-tu me le montrer ?
- Pouvez-vous me le montrer ?
- Peux-tu me la montrer ?

Banque de France'ın nerede bulunduğunu bana gösterir misiniz?

Voulez-vous bien m'indiquer où se trouve la Banque de France ?

Yazın, sıcaklık otuzla kırk santigrat arasında değişkenlik gösterir.

Pendant l'été, la température oscille entre trente et quarante degrés Celsius.

Bu yaşlı kadına yerinizi verme nezaketini gösterir misiniz?

Voudriez-vous être assez aimable pour laisser la place à cette dame âgée ?

Volverinler, Dünya'nın üst kısımlarını çevreleyen donuk topraklarda boy gösterir.

Les carcajous prospèrent sur les terres glacées du nord,

- Üniformalar okuldan okula değişir.
- Üniformalar okuldan okula farklılık gösterir.

Les uniformes diffèrent selon les écoles.

Daha önce hiç demir testeresi kullanmadım. Nasıl kullanacağımı bana gösterir misin?

- Je n'ai jamais utilisé de scie à métaux avant. Tu pourrais me montrer ?
- Je n'ai jamais utilisé de scie à métaux avant. Pourriez-vous me montrer ?

Durmuş olan bir saat bile günde iki kez doğru zamanı gösterir.

Même une pendule arrêtée affiche la bonne heure deux fois par jour.

O bir kraliçe gibi hareket eder ve kanında ritmi olduğunu gösterir.

Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.

- Kate'e herkes tarafından saygı duyuluyor.
- Kate'e herkes saygı gösterir.
- Kate'e herkesçe saygı gösterilir.

Kate fait l'admiration de tous.