Translation of "Ses" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Ses" in a sentence and their portuguese translations:

- Bu ses ne?
- Nedir bu ses?

Que barulho é este?

Ses ötesi dalgada.

Ultrassom.

Bir ses duyuyorum.

Estou ouvindo uma voz.

Bir ses duydum.

- Eu ouvi um barulho.
- Escutei um barulho.

Ses onu uyandırdı.

O som a acordou.

Hiçbir ses duymadım.

Eu não ouvi nenhum som.

Ses gerçekten yüksek.

- O som está muito alto.
- O som é muito alto.

Hiç ses duymuyorum

Não estou ouvindo nenhum som.

- Bir zürafa nasıl ses yapar?
- Zürafa ne ses çıkarır?

Que som a girafa faz?

Ses seviyesini azaltın, lütfen.

Abaixe o volume, por favor.

Ses bana annemi hatırlattı.

A voz me lembrava minha mãe.

Çorbanızı içerken ses çıkartmayınız.

Não faças barulho a comer sopa.

Garip bir ses duydum.

Ouvi um barulho estranho.

Tom bir ses duydu.

Tom ouviu uma voz.

Ses bu yönden geldi.

O som veio daquela direção.

Yine o ses var.

Houve aquele barulho novamente.

Tom bir ses sanatçısıdır.

Tom é dublador.

Bu ses nereden geliyor?

De onde está vindo esse som?

Çorba yerken ses yapma.

Não faça barulho quando você tomar sopa.

Bu ses de ne? Yarasalar!

Que som é este? São morcegos!

Bu ses İstanbul'dan bile duyulmuştu

essa voz foi ouvida até de Istambul

Işte karıncaların çıkardığı ses bu

este é o som das formigas

Çok küçük bir ses duydu.

Ele ouviu uma vozinha.

Bugün bir ses sınavım var.

Eu tenho uma prova de voz (ou capacidade) hoje.

Tom'un ses tonu biraz saldırgandı.

O tom de Tom estava um tanto agressivo.

Ben sıradışı bir ses duydum.

Ouvi um barulho estranho.

Bir koyun nasıl ses çıkarır?

Qual o som que uma ovelha faz?

Onun ses çıkarma şeklini seviyorum.

Eu gosto do som que isso tem.

Balıkların ses telleri var mıdır?

Os peixes têm cordas vocais?

Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.

Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho.

- Yabancı bir ses duydum.
- Tuhaf bir ses duydum.
- Tuhaf bir gürültü duydum.

Eu ouvi um barulho estranho.

Böyle yapmalısın... Boşalmış gibi ses çıkmalı.

Temos de fazer assim... Tem de soar vazio.

Çağrısının sonuna fazladan bir ses ekliyor.

Acrescenta um trinado no final da vocalização.

Şu anda ses geliyor olması lazım

Deve haver som agora

Arka planda duyabildiğim o ses ne?

O que é esse ruído de fundo que eu estou ouvindo?

Çamaşır makinesi tuhaf bir ses çıkartıyor.

A máquina de lavar está fazendo um barulho estranho.

Bir MP3 dosyası bir ses dosyasıdır.

- Um arquivo MP3 é um arquivo de áudio.
- Um ficheiro MP3 é um ficheiro de áudio.

O bir patlama gibi ses çıkardı.

- Isso pareceu uma explosão.
- Aquilo parecia uma explosão.

Rüyalarımda benzer bir ses duyduğumu hatırlıyorum.

Eu me lembro de ter ouvido um som parecido nos meus sonhos.

Bütün ses dosyalarını MP3 dosyalarına dönüştürdük.

Eu converti todos os arquivos de áudio para MP3.

Kapının arkasından tuhaf bir ses duyuldu.

Um som estranho foi ouvido detrás da porta.

Tatoeba cümlelerindeki ses Shtooka tarafından sağlanmıştır.

A voz em frases de Tatoeba é provida por Shtooka.

Ondan hoparlörlerindeki ses seviyesini azaltmasını rica ettim.

Eu lhe pedi para abaixar o volume do aparelho de som.

Tom bir ses duydu ve araştırmaya gitti.

Tom ouviu um barulho e foi investigar.

Garip bir ses duyduğumda uçak havalanmak üzereydi.

O avião estava a ponto de decolar quando ouvi um sonido estranho.

Gürültü ve ses arasındaki farkı kim çevirebilir?

Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som?

Bu minik erkeğin etkili bir ses bulması lazım.

O macho pequeno tem de encontrar a sua voz.

Bu patlamadan öyle büyük bir ses çıktı ki

Houve um barulho tão grande dessa explosão

şu an bir arkadan ses mi geliyor sanki?

Está soando por trás agora?

Ses aktörleri bu filmde mükemmel bir iş yaptı.

Os dubladores fizeram um excelente trabalho neste filme.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

É muito fácil soar natural no próprio idioma nativo, e muito fácil não soar natural em um idioma não nativo.

Rüzgâr yüzünden ses duyamadığından sıra dışı gece görüşüne sarılmalı.

Incapaz de ouvir devido ao vento, tem de confiar na sua visão noturna apurada.

İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?

Qual é mais próximo ao árabe em termos do som, o espanhol ou o português?

çocuklarla yarışıyorsunuz belli bir yere gelmişsiniz ve arkadan şu ses

você compete com as crianças, você chegou a um certo lugar e essa voz por trás

Ses sol tarafta mı daha yüksek, yoksa sağ tarafta mı?

É mais alto na esquerda ou na direita?

Bu düşük frekanslı ses ağaç örtüsünden sekip duvarların oluşturduğu seti aşıyor.

Este infrassom é contido pelo dossel e penetra na muralha de árvores.

Neredeyse öğrenmek isteyebileceğin her dilde yerli konuşurlar tarafından hazırlanmış ses dosyalarını bulmak kolaylaşıyor.

Está ficando fácil achar arquivos de áudio feitos por falantes nativos para praticamente qualquer lingua que você possa querer estudar.