Translation of "Olduktan" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Olduktan" in a sentence and their portuguese translations:

Üniversiteden mezun olduktan sonra kameraman oldu.

Ele se tornou câmera depois de se formar na universidade.

Hasta olduktan sonra, meyve yemenin yararı yok.

Depois que se fica doente, não adianta comer frutas.

O, üniversiteden mezun olduktan hemen sonra evlendi.

Ela se casou logo após se formar na faculdade.

Acilde tedavi olduktan sonra, Richard Fitzpatrick iyileştiğini düşünmüştü

Depois de tratamento médico de emergência, Richard Fitzpatrich pensou que recuperaria completamente,

Her neyse, ben liseden mezun olduktan sonra üniversiteye gideceğim.

De qualquer forma, irei para a faculdade depois de me formar no ensino médio (antigo 'colegial')

İki kez başarısız olduktan sonra, William tekrar denemek istemedi.

Tendo falhado duas vezes, William não queria tentar novamente.

Tom ve Mary, üniversiteden mezun olduktan üç hafta sonra evlendi.

O Tom e a Mary se casaram três semanas depois que eles se formaram na faculdade.

Üniversiteden mezun olduktan sonra, eve geri taşındım ve ebeveynlerimle birlikte üç yıl yaşadım.

Depois que eu me formei na faculdade, eu voltei para casa e morei com meus pais por três anos.

Bu sıralarda, Lucius Cornelius Sulla, Roma diktatörü olduktan sonra, Sezar'ın onun egemenliği için siyasi bir tehdit olduğunu düşündü.

Por essa época, Lúcio Cornélio Sila, tendo-se tornado ditador de Roma, entendeu que César era uma ameaça política ao seu governo.