Translation of "Kilo" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Kilo" in a sentence and their portuguese translations:

Kilo vermeliyim.

Eu preciso perder peso.

Kilo almışsın.

Você ganhou peso.

- Ben kilo vermek istiyorum.
- Kilo vermek istiyorum.

- Eu quero emagrecer.
- Eu quero perder peso.
- Quero perder peso.

Biraz kilo verdim.

Perdi um pouco de peso.

Tekrar kilo alacağım.

Vou engordar de novo!

O, kilo alıyor.

Ele está ganhando peso.

Tom kilo alıyor.

O Tom está ganhando peso.

Ben kilo kaybettim.

Estou perdendo peso.

Nasıl kilo alabilirim?

Como posso ganhar peso?

- Şişmanladı.
- Kilo aldı.

Ele engordou.

O 80 kilo.

Ele pesa 80 quilos.

O, kilo verecek.

Ele vai perder peso.

Onlar kilo kaybedecekler.

- Eles perderão peso.
- Elas perderão peso.

Tom kilo aldı.

O Tom ganhou peso.

Tom kilo kaybetti.

Tom perdeu peso.

Üç kilo aldım.

Engordei três quilos.

Kilo vermek zor.

É difícil perder peso.

Birkaç kilo zayıflamalı.

Ela precisa perder alguns quilos.

Birkaç kilo zayıflamalıyım.

Eu preciso perder alguns quilos.

Ben kilo verememem.

Eu não consigo perder peso.

Ben kilo aldım.

- Ganhei peso.
- Eu ganhei peso.
- Eu andei ganhando peso.

Ben kilo alıyorum.

Eu estou ganhando peso.

- Zayıflamaya çalışıyorum.
- Kilo vermeye çalışıyorum.
- Kilo kaybetmeye çalışıyorum.

Eu estou tentando perder peso.

İki kilo elma istiyorum.

Eu gostaria de dois quilos de maçãs.

Birkaç kilo vermek istiyorum.

- Eu quero perder alguns quilos.
- Quero perder alguns quilos.

Biraz kilo kaybetmem gerekiyor.

Preciso perder peso.

Biraz kilo kaybetmen gerekir.

Você precisa perder peso.

Biraz kilo vermem gerekiyor.

- Preciso perder um pouco de peso.
- Eu preciso perder um pouco de peso.

O yetmiş kilo ağırlığında.

Pesa setenta quilos.

Tom kilo almak istemiyordu.

Tom não queria ganhar peso.

Kilo aldın, değil mi?

- Você ganhou peso, não é verdade?
- Você engordou, não é verdade?

Hiç kimse kilo almadı.

Ninguém ganhou peso.

Tom'un kilo alması gerekiyor.

Tom precisa ganhar peso.

Galiba birkaç kilo vermeliyim.

Eu devo perder alguns quilos.

Galiba biraz kilo vermeliyim.

Eu acho que deveria perder um pouco de peso.

Ben kilo vermeye çalışıyordum.

Eu estava tentando perder peso.

Son zamanlarda kilo kaybettim.

Perdi peso ultimamente.

Tom kilo vermeye çalışıyor.

- Tom está tentando emagrecer.
- Tom está tentando perder peso.

Kilo verdin, değil mi?

- Você perdeu peso, não é verdade?
- Você emagreceu, não foi?

Leyla çok kilo verdi.

Layla perdeu muito peso.

Kaç kilo kaybetmek istiyorsun?

- Quantas libras você quer perder?
- Quantas libras vocês querem perder?

Neden kilo vermeye çalışıyorsun?

Por que está tentando perder peso?

- Tom'un kaç kilo çektiğini düşünüyorsun?
- Tom'un kaç kilo geldiğini düşünüyorsun?

Quanto você acha que o Tom pesa?

- Bu yaz iki kilo aldım.
- Bu yaz iki kilo almışım.

Eu ganhei dois quilos nesse verão.

Kaç kilo olduğunuzu sorabilir miyim?

Posso saber seu peso?

Tom'un biraz kilo vermesi gerekiyor.

Tom precisa perder um pouco de peso.

Bana yarım kilo et ver.

Dê-me meio quilo de carne.

2-3 kilo vermem gerekiyor.

Preciso perder cinco libras.

Bana yarım kilo elma verin.

- Dá-me meio quilo de maçãs.
- Dê-me meio quilo de maçãs.

Nasıl bu kadar kilo verdin?

Como você perdeu tanto peso?

Ben iki kilo soğan istiyorum.

Queria dois quilos de cebolas.

Konjac yerken asla kilo almazsın.

Comendo konnyaku, você não engorda.

Biraz kilo aldın, değil mi?

Você engordou um pouco, não é mesmo?

Biraz kilo aldın gibi görünüyor.

Parece que você engordou um pouco.

Tom'un birkaç kilo zayıflaması gerekiyor.

Tom precisa perder alguns quilos.

Biraz kilo almışsın gibi görünüyor.

Parece que você ganhou um pouco de peso.

Tom bana kilo kaybettiğini söyledi.

Tom me disse que está emagrecendo.

Bana bir kilo şeftali ver.

Dê-me um quilo de pêssego.

- Kilo kaybetmeye ihtiyacı olan ben değilim.
- Kilo vermesi gereken kişi ben değilim.

Não sou eu quem precisa perder peso.

- Kilo kaybetmek için daha az tatlı yemelisin.
- Kilo kaybetmek için tatlıyı azaltmalısın.

- Para perder peso, você precisa diminuir nos doces.
- Para perder peso, você precisa parar de comer doces.
- Para emagrecer, você precisa diminuir nos doces.
- Para emagrecer, você precisa parar de comer doces.

O nasıl kilo verebileceğini bilmek istiyor.

Ele que saber como pode perder peso.

O, nasıl kilo alabileceğini bilmek istiyor.

Ele quer saber como pode ganhar peso.

O nasıl kilo kaybedebileceğini bilmek istiyor.

Ela quer saber como pode perder peso.

Güvenli bir biçimde nasıl kilo kaybedebilirim?

Como posso perder peso com saúde?

Bir kilo biftek alabilir miyim, lütfen?

- Eu gostaria de um quilo de bife, por favor.
- Você me dá um quilo de bife, fazendo um favor?
- O senhor me dá um quilo de bife, fazendo um favor?
- A senhora me dá um quilo de bife, fazendo um favor?

Tom üç kilo elma satın aldı.

O Tom comprou três quilos de maçãs.

Bazı insanlar sigarayı bıraktıklarında kilo alır.

Algumas pessoas engordam ao parar de fumar.

O benden on kilo fazla geliyor.

Ele pesa 10 quilos a mais do que eu.

Tom son zamanlarda çok kilo aldı.

Tom ganhou muito peso ultimamente.

Tom biraz kilo almış gibi görünüyor.

Parece que Tom ganhou um pouco de peso.

Tom Mary'nin kaç kilo çektiğini bilmiyor.

Tom não sabe o peso de Mary.

Tom biraz kilo vermiş gibi görünüyor.

Parece que Tom perdeu um pouco de peso.

Yıllar önce kilo vermeye çalışmaktan vazgeçtim.

Eu há muito tempo desisti de tentar perder peso.

Bana bir kilo domates verin lütfen.

Queria um quilo de tomates, por favor.

Kilo vermek acı çekmek anlamına gelmemeli.

Perder peso não quer dizer necessariamente sofrer.

Rejim yaptığından beri çok kilo verdi.

Ela perdeu muito peso desde que iniciou esta dieta.

Kilo vermem lazım, bu yüzden diyet yapacağım.

- Tenho de perder peso, então vou entrar em regime.
- Tenho que perder peso, então vou começar a seguir uma dieta.

Bir kilo tavuk göğsü alabilir miyim lütfen?

Pode-me dar um quilo de peito de frango, por favor?

Tom kaç kilo geldiği hakkında yalan söyledi.

O Tom mentiu sobre o quanto ele pesava.

Ben en az doksan kilo ağırlığında olmalıyım.

Eu devo pesar, pelo menos, noventa kg.

Bazı insanlar sigara içmeyi bıraktıklarında kilo alır.

Algumas pessoas ganham peso quando param de fumar.

Ona onun tarafından kilo kaybetmesi tavsiye edildi.

Ela foi aconselhada por ele a perder peso.

Tom nasıl bu kadar çok kilo verdi?

Como o Tom perdeu tanto peso?

Tom rolü için kilo almak zoruna kaldı.

Tom teve de ganhar peso para interpretar o papel.

O ne kadar yerse yesin asla kilo alamaz.

- Não importa quanto ela come, ela nunca ganha peso.
- Não importa quanto ela come, ela nunca engorda.

Ben kilo aldım ve bu pantolon oldukça dar.

Engordei e estas calças ficaram muito apertadas.

Tom, biraz kilo fazlası olduğu için diyet yapıyor.

Tom está fazendo dieta porque está um pouco acima do peso.

Hem siz hem de ben biraz kilo vermeliyiz.

Nós dois deveríamos perder um pouco de peso.

Eğer her zaman bu kadar çok yersen kilo alırsın.

Se você sempre comer tanto assim, vai ganhar peso.

- Sanırım Tom biraz kilo vermeli.
- Sanırım Tom biraz zayıflamalı.

Acho que Tom deveria perder peso.

Her biri birkaç saat içerisinde 20 kilo bal kabağı yiyebilir.

Um alce pode comer 20 quilos de abóboras em poucas horas.

Bu yüzden kilo veriyor ve muazzam bir güç kaybına uğruyor.

Então, perde peso e perde muita força.

Eğer kilo vermek istiyorsak, ihtiyaç duyduğumuzdan daha fazla kaloriyi yakmak zorundayız.

Se queremos perder peso, devemos queimar mais calorias do que consumimos.

İki yüz elli kilo, bir sumo güreşçisi için bile olağanüstü bir ağırlıktır.

Duzentos e cinquenta quilos é um peso extraordinário até para um lutador de sumô.

Kilo vermenin en iyi yolu uygun şekilde yemek yemek ve çok egzersiz yapmak.

A melhor forma para perder peso é comer corretamente e fazer muitos exercícios.

Kilo vermek istiyorsan yapacak en iyi şey uygun şekilde yemek ve çok egzersiz yapmak.

Se você quiser perder peso, a melhor coisa a fazer é comer corretamente e fazer muitos exercícios.

Kilo vermek istiyorsan, öyleyse yapacak en iyi şey düzgün yemek ve çok egzersiz yapmak.

Se você quiser perder peso, então a melhor coisa a fazer é comer adequadamente e fazer vários exercícios.

Bana bir kilo daha kıyma ver. Fazla gelmez. İki de chacarerito. Bu köpeği beslemek, domuz beslemekten pahalı.

Dê-me outro quilo de carne picada. Nunca é de mais. Dois chacareritos. Este cão é mais caro do que um porco.