Translation of "Halatı" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Halatı" in a sentence and their portuguese translations:

Pekâlâ, halatı çıkartalım.

Vamos atirar a corda.

Pekâlâ, şu halatı geçirelim.

Certo, passamos a corda por cima.

Halatı çıkartıp ağaca bağlayalım.

Vou atar a corda à árvore.

Halatı çözdü, onu topluyorum.

Já está, vou puxar o cabo.

Pekâlâ, halatı bağladım. Atlamaya hazırım!

Já prendi a corda. Pronto para avançar!

Tamam, bu halatı bağlayıp hazırlanalım.

Vamos atar a corda e prepararmo-nos para avançar.

Halatı yüksekteki dalların üzerine atmayı denemeliyim.

Tenho de tentar passar a corda por cima de um destes ramos altos.

Şu halatı hızlıca geri alıp buradan gidelim.

Vou tirar rapidamente a corda e depois sair daqui.

Halatı aşağı çekelim ve nasıl göründüğüne bakalım.

Vamos puxar a corda e ver como está.

Tamam, bu halatı kayaya dolayıp aşağı ineceğim

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Pekâlâ, bu halatı kullanıp şu kayaya bağlayacağım

Vou usar esta corda, atá-la a este pedregulho,

Ve halatı aldıktan sonra yola devam edeceğiz.

vou recuperar a corda e vamos seguir em frente.

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağı ineceğim

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağıya ineceğim

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Tamam, bu halatı bu kayaya dolayıp aşağı ineceğim

Vamos usar esta corda presa a este pedregulho para descer em rapel

Bu halatı kullanıp onu bağlayacak bir şey bulacağız

Vamos usar esta corda, encontrar onde atá-la

Halatı atmaya yardımcı olması için paraşüt kordonunu da kullanacağız.

Vamos usar também corda de nylon para fazer passar a corda.

Yetki sizde. Hadi bu halatı bağlayalım. Belki şunun çevresine.

A decisão é sua. Vamos atar a corda. Talvez aqui?

Ama halatı bağlamak için bulabildiğim en büyük kaya bu.

mas é a melhor rocha que encontro a que atar a corda.

Bunu şu amaçla kullanacağım, halatı, sivri köşelerden korumak için.

E agora posso usá-las para proteger a corda da aresta.

Tamam, şimdi halatı alalım. Sonra şu şeyin yerini belirlemeye çalışacağız.

Vou recuperar a corda. Depois vamos localizar os destroços.

En güvenli yol bu olsa gerek. En azından bu halatı tanıyorum.

É a opção mais segura, sei onde esta corda andou.

Bu tür inişlerde halatı sivri kayalıklardan koruyacak bir şey yapmak istersiniz.

Neste tipo de descidas de rapel, temos de ter algo que proteja a corda das rochas afiadas.

Kayanın halatı bir anda koparması. O zaman bu bir ölüm düşüşü olur!

e sentir a corda a rasgar-se. Isso seria morte certa!

Ama sorun şu ki bu keskin kayalar halatı bir bıçak gibi kesebilir.

O problema é que estas rochas afiadas podem cortar a corda.

Ya da bu halatı kullanarak bağlayacak bir şey bulup onunla aşağı inebiliriz.

Ou podemos usar esta corda, encontrar um sítio para atá-la e fazer rapel.

Halatı bu tarafa bağlayacağım ve karşıya geçmek için onu bir hat gibi kullanacağım.

Vou atar isto a este lado e uso a corda para atravessar.

Demek karşıya geçmenin en iyi yolunun halatı kullanmak olduğunu düşünüyorsunuz. Tamam, hadi. İşte başlıyoruz.

Então, acha que o melhor a fazer é usar a corda para atravessar. Certo, vamos a isso.

Halatla inmek iyi olur, hemen oraya ineriz. Kötü yanı, halatı bağlayacak pek bir şeyin olmaması.

Fazer rapel é bom, íamos parar mesmo lá. Por outro lado, não há nada de jeito a que atar a corda.