Translation of "Bunları" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Bunları" in a sentence and their dutch translations:

Al bunları.

Neem deze aan.

Geç bunları.

Laat maar!

Bunları mı yesem?

...en eet ik ze?

Ve bunları yiyebilirsiniz.

Je kunt ze eten...

Tamam, bunları hazırlayalım.

Laten we alles klaarzetten.

Bunları bağdaştırmak zor.

Ze zijn lastig te combineren.

Ben bunları istiyorum.

Ik wil deze.

Bunları tanıyor musun?

Herken je deze?

Bunları yiyebilir misin?

Kan je die eten?

Bunları kim yaptı?

Wie heeft die gemaakt?

Sonra bunları hayatımızdan engelliyoruz.

We verbannen ze uit ons leven.

Bunları inşa etmeye başladık.

...in een van de armste gebieden.

Bütün bunları nasıl biliyorsun?

Hoe weet je dit allemaal?

Sonunda tüm bunları anlayacaksınız.

U zult dit uiteindelijk helemaal begrijpen.

Bütün bunları kim ödeyecek?

Wie gaat dit allemaal betalen?

Sadece bunları satın alın.

Koop ze gewoon.

Bunları çevirirken çok dikkatli olmalıyız.

Dus moeten we voorzichtig zijn bij het omleggen.

Aynı zamanda bunları okulda öğretmenin

Ik weet ook dat deze dingen onderwijzen op scholen

Tüm bunları bana niye anlatıyorsun?

Waarom vertel je me dit allemaal?

Bunları düzine ile ısmarlarsan daha ucuz.

Het is goedkoper deze per dozijn te bestellen.

Bunları sana uzun zaman önce anlatmalıydım.

Ik had je dit alles al veel eerder moeten vertellen.

Sonra ofiste oturup bunları kendimize sesli okurken

en gingen ze in ons kantoor luidop lezen

Ülkenin kaynakları var ama bunları nasıl kullanacağını bilmiyor.

Het land heeft bodemschatten, maar weet er geen gebruik van te maken.

Kendi can güvenliğini garantiye almak için bunları kasıtlı olarak yapar.

Dat doen ze met opzet om te zorgen voor hun eigen veiligheid en overleving.

Et, yumurta ve süt ürünleri ile ilgili efsaneler ve bunları doğru kabul etmemiz.

dat de mythen over vlees, eieren en zuivel, feiten zijn.

Başka ne gibi zorluklar olduğunu görmek ve bunları denemek isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

"Bize inekler süt, tavuklar da yumurta verir." "Aslında ne inekler, ne de tavuklar bize hiçbir şey vermez. Bunları onların rızası dışında alıyoruz."

"Koeien geven ons melk, en kippen geven ons eieren." "Eigenlijk geven noch koeien noch kippen ons iets. We nemen het zonder hun toestemming."