Translation of "Günleri" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Günleri" in a sentence and their portuguese translations:

Doğum günleri önemlidir.

Os aniversários são importantes.

Pazartesi günleri çalışmıyorum.

- Eu não trabalho nas segundas.
- Eu não trabalho dia de segunda.
- Eu não trabalho às segundas-feiras.

O günleri hatırlıyorum.

Eu lembro daqueles dias.

Pazar günleri dinlenirim.

Aos domingos eu descanso.

Mağaza Pazartesi günleri kapalıdır.

A loja está fechada na segunda-feira.

Pazar günleri ne yaparsın?

O que você faz nos domingos?

Pazar günleri çamaşır yıkarım.

- Eu lavo roupa nos domingos.
- Eu lavo roupa aos domingos.

Pazar günleri sinemaya giderdi.

Ela ia ao cinema aos domingos.

O günleri nasıl unutabilirim?

Como posso me esquecer daqueles dias?

Pazar günleri işe gitmem.

- Não trabalho aos domingos.
- Eu não trabalho aos domingos.

Biz pazartesi günleri açığız.

- Nós estamos abertos às segundas.
- Estamos abertos às segundas.

Cuma günleri ne yaparsın?

O que você faz às sextas-feiras?

Pazar günleri çalışmaya karşıyız.

- Nós somos contra trabalhar aos domingos.
- Somos contra trabalhar aos domingos.

Pazar günleri gezmeyi seviyorum.

Eu gosto de passear nos domingos.

- Pazar günleri çalışmak zorunda mısın?
- Pazar günleri çalışmak zorunda mısınız?

- Você tem que trabalhar aos domingos?
- Vocês têm que trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar aos domingos?
- Vocês têm de trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar dia de domingo?
- Tu precisas trabalhar aos domingos?
- Vós precisais de trabalhar dia de domingo?
- Vocês devem trabalhar aos domingos?
- Estás obrigada a trabalhar dia de domingo?
- Deveis trabalhar aos domingos?
- O senhor tem de trabalhar dia de domingo?
- A senhora está obrigada a trabalhar aos domingos?
- Os senhores têm o dever de trabalhar dia de domingo?
- As senhoras têm a obrigação de trabalhar aos domingos?

O günleri hatırlayıp birazcık gülümseyelim

Vamos lembrar daqueles dias e sorrir um pouco

Hatırlayın o günleri haydi.. haydi.

lembre-se daqueles dias .. vamos lá

Artık Kanal D günleri başladı

Os dias do canal D começaram agora

Pazar günleri genellikle ne yaparsın?

- O que você normalmente faz aos sábados?
- O que você costuma fazer aos sábados?

Banka, Pazar günleri açık değil.

O banco não abre aos domingos.

Sonunda tatil günleri sona erdi.

As férias finalmente terminaram.

Pazar günleri ne yapmak istersin.

O que gosta de fazer aos domingos?

Pazartesi günleri her zaman keyifsizim.

Eu sempre me sinto triste nas segundas-feiras.

Pazar günleri her zaman evdeyim.

Eu sempre estou em casa nos domingos.

Banka cumartesi günleri açık değil.

O banco não abre aos sábados.

Müze Pazar günleri açık değil.

O museu não abre aos domingos.

Pazar günleri ne zaman kalkarsın?

A que horas você se levanta de domingo?

Pazar günleri müze açık değil.

Aos domingos, o museu não abre.

Pazar günleri çalışman gerekiyor mu?

Você precisa trabalhar aos domingos?

Onlar pazar günleri kiliseye giderler.

Eles vão para a igreja aos domingos.

O, pazar günleri müzeye giderdi.

Ela costumava ir ao museu aos domingos.

Pazar günleri asla evde değilim.

Nunca estou em casa aos domingos.

Pazartesi günleri genellikle burada değilim.

Às segundas-feiras eu normalmente não estou aqui.

Tokyo sokakları Cumartesi günleri doludur.

As ruas de Tóquio são cheias de gente no sábado.

Tom pazartesi günleri basketbol oynamaz.

- Tom não joga basquete às segundas.
- O Tom não joga basquete às segundas.

Tom pazar günleri de çalışır.

Tom também trabalha aos domingos.

Güzellik salonu cumartesi günleri doludur.

O salão de beleza está cheio aos sábados.

Tom pazartesi günleri buraya gelirdi.

O Tom costumava vir aqui às segundas-feiras.

Pazartesi günleri genellikle ne yaparsın?

- O que você geralmente faz nas segundas-feiras?
- O que você costuma fazer às segundas-feiras?
- O que vocês costumam fazer às segundas-feiras?

Buraya genellikle salı günleri gelir.

Ela geralmente vem aqui às terças.

Pazar günleri asla boş değilim.

- Nunca estou livre de domingo.
- Nunca estou livre aos domingos.

Bankalar cumartesi günleri açık değildir.

Os bancos não abrem aos sábados.

Pazartesi günleri her zaman evdeyim.

Estou sempre em casa às segundas.

Ben genellikle pazartesi günleri evdeyimdir.

Eu normalmente estou em casa nas segundas.

Pazartesi günleri bunu asla yapmam.

- Eu nunca faço isso nas segundas.
- Eu nunca faço isso nas segundas-feiras.

Pazartesi günleri okula gidiyor musun?

Você vai à escola às segundas-feiras?

Pazar günleri her zaman boş değilim.

- Eu nem sempre estou livre aos domingos.
- Nem sempre estou livre aos domingos.

Kız arkadaşı ile Cumartesi günleri buluşmaktadır.

Ele se encontra com a namorada aos sábados.

Pazar günleri her zaman evde değilim.

Nem sempre estou em casa de domingo.

Pazar günleri çoğunlukla onunla tenis oynardım.

Eu costuma jogar frequentemente tênis com ele nos domingos.

Pazartesi ve Cuma günleri İngilizce çalışırım.

- Eu estudo inglês às segundas e sextas.
- Eu estudo inglês às segundas e às sextas.
- Estudo inglês às segundas e às sextas.
- Eu estudo inglês segundas e sextas.
- Estudo inglês segundas e sextas.

Bu mağaza pazar günleri açık mı?

Esta loja abre aos domingos?

Tom genelde pazar günleri evde olur.

Normalmente, o Tom está em casa aos domingos.

Cumartesi günleri okula gitmek zorunda mısın?

Você tem aula aos sábados?

Pazar günleri büyük ebeveynlerimi ziyaret ederim.

Aos domingos, visito meus avós.

Cumartesi ve pazar günleri dinlenme günleridir.

O sábado e o domingo são os dias de repouso.

Hatırlayalım o günleri canımızı sıkmaya değmez be

vamos lembrar que não vale a pena incomodar naqueles dias

Ben genellikle Pazar günleri çalışmak zorunda değilim.

Normalmente eu não tenho que trabalhar aos domingos.

Onun hikayesi bana eski güzel günleri hatırlattı.

A história dela me fez lembrar dos bons e velhos tempos.

Giriş ücreti 6 £ ama Pazar günleri ücretsiz.

A entrada custa seis euros, mas aos domingos é de graça.

Ben pazar günleri her zaman evde kalırım.

Eu sempre fico em casa aos domingos.

Onlar, pazar günleri normal olarak kiliseye giderlerdi.

Ele costuma ir à igreja aos domingos.

Birçok katolik Cuma günleri niçin balık yer?

Por que muitos católicos comem peixe nas sextas-feiras?

Tom'la pazartesi günleri sık sık tenis oynarım.

Eu frequentemente jogo tênis com o Tom nas segundas.

Pazar günleri, erken kalkardık ve balık tutmaya giderdik.

Nos domingos, nós deveríamos levantar cedo e ir pescar.

- Pazar günü kiliseye giderim.
- Pazar günleri kiliseye giderim.

- Domingo vou à igreja.
- Vou à igreja aos domingos.

Onlar her zaman, pazar günleri bile, erken kalkarlar.

Eles sempre acordam cedo, mesmo aos domingos.

Salı ve perşembe günleri 2.30'da eve gelirim.

Eu chego em casa às 2:30 nas terças e quintas.

O her zaman taco için salı günleri çıkagelir.

Ela sempre aparece para a quinta-feira do taco.

şimdi haydi hatırlayalım o günleri. Çünkü artık gülümseme zamanı

Agora vamos lembrar daqueles dias. Porque é hora de sorrir

Babam nadiren, kırk yılda bir, Pazar günleri dışarı çıkar.

Meu pai raramente sai aos domingos, se é que sai.

Haftanın günleri pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar'tır.

Os dias da semana são: segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo.

- Hepimizin inişli çıkışlı dönemleri olmuştur.
- Hepimizin iyi ve kötü günleri vardır.

Todos nós temos nossos altos e baixos.

O ona birlikte yaşadıkları mutlu günleri ona hatırlatacak bir hediye verdi.

Ele lhe deu um presente que a lembraria dos dias felizes que vivenciaram juntos.

- Pazar günleri hariç her gün çalışırım.
- Pazar hariç her gün çalışırım.

Eu trabalho todos os dias, exceto domingo.

- Tom pazartesi günleri çalışmak zorunda değildir.
- Tom, pazartesileri çalışmak zorunda değil.

- Tom não tem que trabalhar às segundas-feiras.
- Tom não tem de trabalhar na segunda-feira.

O günleri hatırlayınca gerçekten çok zevkli bir oyundu neden oynadığımızı hiç bilmiyorum

lembrando daqueles dias, foi um jogo muito divertido, não sei por que jogamos

Cumartesi ve pazar günleri, Arap ülkeleri ve İsrail hariç birçok ülkede hafta sonu olarak belirlenmiştir.

Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.