Translation of "önemlidir" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "önemlidir" in a sentence and their portuguese translations:

- Boyut önemlidir.
- Büyüklük önemlidir.

- O tamanho, sim, importa.
- O tamanho importa, sim.

Su önemlidir.

- O lago é grande.
- A água é importante.

Değişim önemlidir.

A mudança é importante.

Bağlam önemlidir.

O contexto é importante.

Deneyim önemlidir.

Experiência é importante.

Aile önemlidir.

A família é importante.

Diyet önemlidir.

A dieta é importante.

Planlama önemlidir.

Planejamento é importante.

Uyku önemlidir.

O sono é necessário.

Süslemek çok önemlidir

é muito importante decorar

Kitaplar okumak önemlidir.

É importante ler livros.

Her şey önemlidir.

- Tudo importa.
- Tudo é importante.

Bazen, boyut önemlidir.

Às vezes o tamanho importa, sim.

Doğum günleri önemlidir.

Os aniversários são importantes.

Yıl dönümleri önemlidir.

Aniversários são importantes.

Konuşulan söz önemlidir.

A palavra falada importa.

Doğruluk aritmetikte önemlidir.

A precisão é importante na aritmética.

Köpek çok önemlidir.

O cão é muito importante.

Sizin oyunuz önemlidir.

Seu voto é importante.

İlk izlenimler önemlidir.

Primeiras impressões são importantes.

- Neden sağlıklı yiyecek yemek önemlidir?
- Sağlıklı beslenmek neden önemlidir?

Por que é importante ter uma alimentação saudável?

Duygusal yakınlıklar çok önemlidir.

os afetos românticos são essenciais.

Arabayı dikkatli sürmek önemlidir.

É importante dirigir com cuidado.

Çok kitap okumak önemlidir.

É importante ler muitos livros.

Yaptığın söylediğinden daha önemlidir.

O que se faz é mais importante do que o que se diz.

Kendi sınırlarını bilmen önemlidir.

É importante conhecer seus próprios limites.

Cildinize özen göstermeniz önemlidir.

É importante cuidar da sua pele.

Nasıl dinleyeceğini bilmek önemlidir.

É importante saber ouvir.

Birbirimize yardım etmek önemlidir.

É importante que ajudemos uns aos outros.

Sağlık paradan daha önemlidir.

A saúde é mais importante do que o dinheiro.

Su, insanlar için önemlidir.

A água é importante para as pessoas.

Sağlık, altından daha önemlidir.

A saúde é mais importante do que o ouro.

Mutluluk zenginlikten daha önemlidir.

A felicidade é mais importante que a riqueza.

Bu sorun çok önemlidir.

Este assunto é de grande importância.

Çok kitap okumanız önemlidir.

É importante que leia muitos livros.

Özgürlük çok, çok önemlidir.

A liberdade é muito, muito importante.

Eğitim her şeyden önemlidir.

A educação é mais importante que tudo.

Bazen aşk çok önemlidir.

Às vezes o amor é tão forte e absorvente que você não consegue pensar em nada mais.

- Nitelik, nicelikten önemlidir.
- Keyfiyet, kemiyetten mühimdir.
- Nitelik, nicelikten daha önemlidir.

- Qualidade é mais importante do que quantidade.
- Qualidade é mais importante que quantidade.
- A qualidade é mais importante que a quantidade.

Çölde güne erken başlamak önemlidir,

É importante começar cedo no deserto,

Çölde güne erken başlamak önemlidir.

É importante começar cedo no deserto,

Şamanizm'e göre doğa çok önemlidir

É muito importante de acordo com a natureza do xamanismo

Başvuru formuna fotoğrafınızı yapıştırmanız önemlidir.

É importante que você anexe sua foto ao formulário de inscrição.

Burada sizin rolünüz çok önemlidir.

O seu papel aqui é tão importante!

Kâğıdı geri dönüştürmek çok önemlidir.

Reciclar papel é muito importante.

Ünlü uyumu Macar dilinde önemlidir.

Harmonia vocálica é importante em húngaro.

Çocuklar piyasa için çok önemlidir.

As crianças são muito importantes para o mercado.

Bizim için turizm çok önemlidir.

Para nós, o turismo é muito importante.

Judoda teknik, güçten daha önemlidir.

No judô, a técnica é mais importante que a força.

Hayal gücü bilgiden daha önemlidir.

- A imaginação é mais importante que o conhecimento.
- A criatividade é mais importante do que o conhecimento.

Demokraside, gazeteciliğin bağımsız olması önemlidir.

Em uma democracia, é importante que a imprensa seja independente.

Okumak benim için çok önemlidir.

Ler é muito importante para mim.

Bu çöl sıcağında, zaman çok önemlidir.

No calor do deserto, o tempo é crítico.

Ruh sağlığı, vücut sağlığı kadar önemlidir.

A saúde mental é tão importante quanto a saúde física.

- Eğitim çok önemlidir.
- Eğitim çok önemli.

A educação é muito importante.

Benim düşünceme göre, Esperanto çok önemlidir.

Em minha opinião, o Esperanto é muito importante.

Çocuk felcine karşı çocukları aşılamak önemlidir.

É importante imunizar as crianças contra a poliomielite.

Bu kadar dil konuşmak çok önemlidir.

É muito importante falar em vários idiomas

Bir çocukla fiziksel temas çok önemlidir.

O contato físico com uma criança é muito importante.

Aşk hayatına özellikle dikkat etmen önemlidir.

É preciso dar atenção especial à sua vida afetiva.

Satranç oyununda kale çok mu önemlidir?

A torre é tão importante assim no jogo de xadrez?

İç güzellik, dış güzellikten daha önemlidir.

Mais vale ser linda por dentro do que por fora.

Bu kurum neden önemlidir ne iş yapar

por que essa instituição é importante?

Göbeklitepe nedir? ve neden bu kadar önemlidir?

O que é o Göbeklitepe? e por que isso é tão importante?

Senin yardımın planımızın başarısı için çok önemlidir.

- Sua ajuda é vital para o sucesso do nosso plano.
- A sua ajuda é vital para o sucesso do nosso plano.

Ne olduğun neye sahip olduğundan daha önemlidir.

O que você é é mais importante do que o que você tem.

Nil'in periyodik taşkınları Mısır için çok önemlidir.

As inundações periódicas do Nilo são muito importantes para o Egito.

Bu konu bizim için son derece önemlidir.

- Este assunto é extremamente importante para a gente.
- Este assunto é extremamente importante para nós.
- Esse assunto é de suma importância para nós.

Ne söylediğiniz değil, onun nasıl söylediğiniz önemlidir.

Mais importante que o que você diz é a maneira como o diz.

Işte Türk Tarih Kurumu bu yüzden çok önemlidir

É por isso que a Sociedade Histórica Turca é tão importante

Doğa için o kadar çok önemlidir ki yarasalarla

É tão importante para a natureza que

- Sağlık zenginlikten daha önemlidir.
- En büyük servet sağlıktır.

- A saúde é mais importante do que a riqueza.
- A saúde é mais importante que o dinheiro.

Kim daha önemlidir, ben mi yoksa Tatoeba mı?

Quem é mais importante, eu ou Tatoeba?

İngilizce öğrenenlerin 'eğlence" ve 'eğlenceli' arasındaki farkı hatırlamaları önemlidir.

É importante para os estudantes de inglês lembrar da diferença de "fun" e "funny".

Bebeğin altını değiştirdikten sonra ellerinizi güzelce yıkamanız çok önemlidir.

É muito importante que você lave suas mãos completamente após trocar a fralda de um bebê.

Kabuki'de sadece yetenek değil fakat aynı zamanda kalıtım da önemlidir.

No cabúqui não só o talento, mas também a hereditariedade conta.

Satrançta, atağın düzenli koordinasyonu ve savunma güçleri son derece önemlidir.

No xadrez, é de suma importância a coordenação harmoniosa das forças de ataque e defesa.

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz

É importante começar cedo no deserto, para fugirmos à altura mais quente do dia.

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz.

É importante começar cedo no deserto, para fugirmos à altura mais quente do dia.

Sporcuların yedikleri yiyecek tam olarak ne tür egzersizleri yaptıkları kadar önemlidir.

A comida que os atletas comem é tão importante quanto o tipo de exercícios que eles fazem.