Translation of "Birisi" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Birisi" in a sentence and their portuguese translations:

Birisi geldi.

Alguém veio.

Birisi geliyor.

Alguém está vindo.

Birisi duşta.

Tem alguém tomando banho.

Birisi evdeydi.

Havia alguém na casa.

Birisi öksürdü.

Alguém tossiu.

Birisi aradı.

Alguém ligou.

Birisi dışarıda.

Tem alguém lá fora.

Birisi ödeyecek.

Alguém pagará.

Birisi yaralanabilir.

- Alguém podia se machucar.
- Alguém podia ter se machucado.

Birisi öldü.

Alguém morreu.

Birisi yemek yiyor.

Alguém está comendo.

Birisi odaya girdi.

Alguém entrou na sala.

Birisi çantamı çaldı.

Alguém pegou minha bolsa.

Birisi seni sordu.

Alguém perguntou por você.

Birisi bana söyledi.

Alguém me disse.

Birisi kapıyı çalıyor.

- Alguém está batendo à porta.
- Alguém está batendo na porta.

Birisi pasaportumu çaldı.

Alguém roubou o meu passaporte.

Birisi kapınızı çalıyor.

Alguém está batendo à sua porta.

Birisi merdivenlerden çıkıyor.

- Alguém está subindo as escadas.
- Alguém está subindo a escada.

Birisi ipi kesti.

Alguém cortou a corda.

Birisi hata yaptı.

Alguém cometeu um erro.

Birisi pencereyi açtı.

Alguém abriu a janela.

Birisi arabamı çaldı.

Alguém roubou o meu carro.

Birisi alarmı kapattı.

Alguém desligou o alarme.

Birisi şarkı söylüyor.

Alguém está cantando.

Birisi cevap verdi.

Alguém respondeu.

Birisi piyano çalıyor.

Alguém está tocando piano.

Birisi eşyamı çaldı.

Alguém roubou as minhas coisas.

Birisi ayağıma bastı.

Alguém pisou no meu pé.

Birisi onu okuyabilir.

Qualquer um pode lê-lo.

Birisi cüzdanımı çaldı.

- Alguém roubou-me a carteira.
- Alguém roubou a minha carteira.

Birisi kapıyı açtı.

Alguém abriu a porta.

Birisi onu bilir.

Alguém o sabe.

Birisi şemsiyemi aldı.

Alguém pegou o meu guarda-chuva.

Birisi saatimi çaldı.

Alguém roubou o meu relógio.

Burada birisi var.

Tem alguém aqui.

Birisi bunu düşürdü.

Alguém deixou cair isto.

Birisi beni gözetliyor.

Alguém está me espionando.

Birisi paramı çaldı.

Alguém roubou o meu dinheiro.

Kapıda birisi var.

- Tem alguém na porta.
- Tem alguém à porta.

Birisi eve gitmeli.

É preciso ir para casa.

Birisi yalan söylüyor.

Alguém está mentindo.

Birisi bana dokundu.

Alguém me tocou.

Birisi benim arkamda.

Tem alguém atrás de mim.

Birisi arabamı çizdi.

- Alguém arranhou o meu carro.
- Alguém arranhou meu carro.

Birisi kameramı bozdu.

Alguém quebrou minha câmera.

- Birisi Texsas hakkında soru sordu.
- Birisi Teksas hakkında sordu.

- Alguém perguntou sobre o Texas.
- Alguém indagou sobre o Texas.

Birisi o parçayı alıp

Alguém que ele participou

Birisi onun parasını çaldı.

Alguém roubou o dinheiro dela.

Birisi tüm paramı çaldı.

Alguém roubou todo o meu dinheiro.

Birisi saatini çalmış olmalı.

Alguém deve ter roubado seu relógio.

Birisi benim hayatımı kurtardı.

- Alguém me salvou a vida.
- Alguém salvou a minha vida.

Hobilerimden birisi klasik müzik.

Um dos meus hobbies é música clássica.

Birisi benim paramı çaldı.

Alguém roubou o meu dinheiro.

Odada birisi var mı?

- Tem alguém no quarto?
- Há alguém no quarto?

Birisi beni kolumdan yakaladı.

Alguém me pegou pelo braço.

Birisi beni arkamdan yakaladı.

Alguém me agarrou por trás.

Birisi beni aradı mı?

Alguém me ligou?

Birisi beni duyuyor mu?

Alguém me ouve?

Tom'un arkasında birisi var.

Tem alguém atrás de Tom.

Birisi Tom'un gitarını çaldı.

Alguém roubou a guitarra de Tom.

Birisi beni öldürmeye çalıştı.

Alguém tentou me matar.

Birisi sigarayı nasıl bırakabilir?

Como se pode parar de fumar?

- Birisi aradı.
- Biri aradı.

- Alguém ligou.
- Alguém telefonou.

Dikkat! Birisi bizi duyabilir!

Cuidado! Podem ouvir-nos!

Birisi bana şantaj yapıyor.

Alguém está me chantageando.

Birisi 911'i aradı.

Alguém ligou para o 911.

Benimle birlikte birisi var.

Eu tenho alguém comigo.

Birisi adımı söyledi mi?

Alguém disse o meu nome?

Birisi bunu niçin yapar?

Por que alguém faria isso?

Birisi güvenliği arayabilir mi?

Alguém pode chamar a segurança?

Birisi güvenliği çağırdı mı?

Alguém chamou a segurança?

Birisi içeri girmeye çalışıyor.

Alguém está tentando entrar.

Birisi Tom'u öldürmeye çalıştı.

Alguém tentou matar o Tom.

Birisi yakında burada olacak.

Alguém estará aqui em breve.

Birisi bedeli ödemek zorunda.

Alguém tem de pagar o preço.

Birisi bunu neden yapar?

Por que alguém faria isso?

Şu adamlardan birisi Tom'dur.

Um desses homens é o Tom.

Şu delikanlılardan birisi Tom'dur.

- Um desses meninos é o Tom.
- Um desses garotos é o Tom.

Tek ihtiyacım olan birisi.

Só preciso de um.

Birisi bir cüzdan kaybetti.

Alguém perdeu uma carteira.

Birisi onu çalmaya çalışabilir.

Alguém pode tentar roubá-lo.

Birisi işleri berbat etti.

Alguém bagunçou tudo.

Birisi bir şey söyler.

Alguém diga alguma coisa.

Birisi bize ihanet etti.

Alguém nos traiu.

Niçin birisi Tom'u durdurmadı?

Por que ninguém parou o Tom?

Birisi ağlıyor gibi geliyor.

- Parece que tem alguém chorando.
- Parece que alguém está chorando.

Birisi bizi öldürmeye çalıştı.

Alguém tentou nos matar.