Translation of "Bakım" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Bakım" in a sentence and their portuguese translations:

Sistem bakım altında.

O sistema está em manutenção.

Zakkumlar az bakım gerektirir.

Os oleandros requerem pouco cuidado.

İngiltere yoğun bakım yatak sayısının

Camas de cuidados intensivos no Reino Unido

Bakım hayatta olmak anlamına gelir.

Interessar-se significa estar vivo.

Makak topluluklarında arkadaşlıklar bakım yaparak kurulur.

Na sociedade dos macacos, formam-se amizades cuidando da pelagem.

Bir çok kez ara ara kapatılarak bakım yapıldı

várias vezes fechadas e mantidas intermitentemente

1930-1935 yılları arasında bir bakım çalışması var

Há um trabalho de manutenção entre 1930-1935

Hiçbir yerde ahır ve at bakım bileti çıkıyor.

Em nenhum lugar estão vendendo estábulos e ingressos para cuidados com os cavalos.

Sunucumuz planlanan bakım için 20 Ekim'de çevrimdışı olacak.

Nosso servidor estará off-line no dia 20 de outubro para manutenção programada.

Hastane yoğun bakım ünitesine girebilen ziyaretçi sayısını kısıtlıyor.

O hospital restringe o número de visitantes que podem entrar na unidade de tratamento intensivo.

İki kurşun mağduru yakındaki bir hastanede yoğun bakım ünitesinde bulunmaktadır.

As duas vítimas baleadas estão em uma unidade de tratamento intensivo em um hospital próximo.

Her zamankinden daha fazla bir sağlık bakım sistemi reformu gerekli.

Mais que nunca, precisamos da reforma do sistema de saúde.