Translation of "Yapıldı" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Yapıldı" in a sentence and their portuguese translations:

Yapıldı.

Feito.

Hasar yapıldı.

O dano foi feito.

Bir hata yapıldı.

Foi cometido um erro.

Toplantı burada yapıldı.

A reunião foi aqui.

Toplantı dün yapıldı.

- O encontro aconteceu ontem.
- A reunião aconteceu ontem.

O kaptan yapıldı.

- Nomearam-no capitão.
- Ele foi nomeado capitão.

İş zaten yapıldı.

- O trabalho já está feito.
- O trabalho já foi concluído.

O neden yapıldı?

Porque isso foi feito?

İş yarım yapıldı.

O trabalho está pela metade.

Neden şimdi cami yapıldı

por que a mesquita é construída agora?

Neden şimdi cami yapıldı?

por que a mesquita foi construída agora?

Bina 1960'ta yapıldı.

O edifício foi construído em 1960.

Kocama bir vazektomi yapıldı.

Meu marido fez uma vasectomia.

Şu ayakkabılar İtalya'da yapıldı.

- Esses sapatos foram fabricados na Itália.
- Esses sapatos foram feitos na Itália.
- Esses sapatos foram produzidos na Itália.

Köprü Romalılar tarafından yapıldı.

A ponte foi construída pelos romanos.

Bu keşif tesadüfen yapıldı.

Esta descoberta foi feita acidentalmente.

Bu demirden mi yapıldı?

É feito de ferro?

Bu kazak elle yapıldı.

Este suéter é feito à mão.

Bu pasta nasıl yapıldı?

Como este bolo foi feito?

Üzerinde sürekli restore çalışması yapıldı

Foi feito um trabalho contínuo de restauração

Okulumuz festivali geçen ay yapıldı.

O festival da nossa escola aconteceu mês passado.

Savaş boyunca birçok zulüm yapıldı.

Muitas atrocidades foram cometidas durante a guerra.

Kasaba kilisesi tamamen yeniden yapıldı.

A igreja da cidade está toda reformada.

Bu kale 1610'da yapıldı.

Este castelo foi construído em 1610.

Bu kilise ne zaman yapıldı?

Quando esta igreja foi construída?

Bu tablo 21. yüzyılda yapıldı.

- Este quadro foi pintado no século XXI.
- Este quadro foi pintado no século vinte e um.

Bu müzik Bach tarafından yapıldı.

Esta música foi composta por Bach.

Sana ödeme yapıldı, değil mi?

- Você foi pago, não foi?
- Você foi paga, não foi?

Bu otel geçen yıl yapıldı.

Este hotel foi construído no ano passado.

Onun tarafından ona şantaj yapıldı.

Ela foi chantageada por ele.

Bu resim Tom tarafından yapıldı.

Este quadro foi pintado por Tom.

Bu kutu Tom tarafından yapıldı.

Esta caixa foi feita por Tom.

Açılış konuşması Tom tarafından yapıldı.

Tom fez o discurso de abertura.

Bu ürünün TV'de reklamı yapıldı.

Este produto foi anunciado na televisão.

Bütün müdahaleler en hızlı şekilde yapıldı

todas as intervenções foram feitas da maneira mais rápida

Bu köpek kulübesi Tom tarafından yapıldı.

Esta casinha de cachorro foi construída por Tom.

Burası yaklaşık 500 yıl önce yapıldı.

Isso foi construído há uns 500 anos.

Bu köprü iki yıl önce yapıldı.

Esta ponte foi construída há dois anos.

Lucy'ye büyük ebeveynleri tarafından şaka yapıldı.

Lucy foi provocada por seus avós.

Bu daha önce hiç yapıldı mı?

Isso já foi feito antes?

Apollo-11 isimli gemiyle Ay'a iniş yapıldı

Lua pousou no navio chamado Apollo-11

Peki göbeklitepede çıkan şeyler ne için yapıldı?

Então, quais foram as coisas que saíram da barriga?

Bu çömlek yerel bir sanatçı tarafından yapıldı.

Esta cerâmica é feita por um artista local.

- Okullar yapıldı.
- Okullar inşa edildi.
- Okullar kuruldu.

Escolas foram construídas.

Bir çok kez ara ara kapatılarak bakım yapıldı

várias vezes fechadas e mantidas intermitentemente

Bir sürü iş yapıldı, daha fazla yapılması gerekiyor.

Muito trabalho foi feito, mais precisa ser feito.

- Bu ürün Çin'de yapıldı.
- Bu ürün Çin'de üretilmiştir.

Este produto foi fabricado na China.

şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı

3º lugar atualmente no topo do 2º lugar

Tekrar cami yapacağım, cami olmalı gibi tartışmalar hep yapıldı

Vou fazer uma mesquita novamente, discussões como uma mesquita sempre devem ser realizadas

- Kale ne zaman inşa edildi?
- Kale ne zaman yapıldı?

Quando o castelo foi construído?

Yakın zamana kadar, ihtiyacımız olan şeylerin çoğu elle yapıldı.

Até recentemente, a maior parte das coisas de que nós precisávamos eram feitas à mão.

Daha sonra da neden şimdi cami yapıldı ona bir bakalım

Então, por que a mesquita é construída agora?

Venezüellalıların çoğu evet oyu verince yeni bir Ulusal Kurucu Meclis seçimi yapıldı

Depois que a maioria dos venezuelanos votou sim, eles elegeram uma nova Assembléia Nacional Constituinte.

Bu bina 2. Dünya savaşında tahrip edildi ve savaştan sonra yeniden yapıldı.

Esse edíficio foi destruído durante a Segunda Guerra Mundial e reconstruído após a guerra.

Az önce de bahsetmiştik kemer gibi. Bunun gibi daha birçok güçlendirme çalışması yapıldı

Como o cinto que acabamos de mencionar. Muitos outros estudos de fortalecimento, como

Yine aynı ve benzeri uygulamalar burada da yapıldı. Ve Çin neredeyse virüsü yendi

As mesmas aplicações e similares também foram feitas aqui. E a China quase venceu o vírus