Translation of "Açım" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Açım" in a sentence and their portuguese translations:

- Açım!
- Açım.

Tenho fome.

- Açım!
- Açım.
- Karnım aç.

- Estou faminto!
- Estou faminto.
- Quero comer.
- Tenho fome.
- Estou com fome.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç.

- Estou faminto.
- Estou com fome.
- Estou esfomeada.

Biraz açım.

Estou com um pouco de fome.

Acayip açım.

- Estou super faminto.
- Estou super faminta.

Gerçekten açım.

- Estou com muita fome.
- Estou com fome mesmo.
- Eu estou com muita fome.

Ben açım.

Tenho fome.

Hâlâ açım.

Eu ainda estou com fome.

Oldukça açım.

- Eu estou bem faminto.
- Eu estou bem faminta.
- Eu estou com bastante fome.

Anne, açım.

Mamãe, eu estou faminto.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!

- Estou com fome!
- Estou faminto!
- Quero comer.
- Tenho fome.
- Estou com fome.

- Son derece açım.
- Ben son derece açım.

- Estou com muita fome.
- Eu estou com muita fome.

Ben korkunç açım.

Estou com muita fome.

Ben biraz açım.

Estou com um pouco de fome.

Hâlâ biraz açım.

Ainda estou com um pouco de fome.

Bugün çok açım.

Eu estou com muita fome hoje.

Açım. Kızgın değilim.

- Estou com fome; não estou zangado.
- Estou com fome; não estou zangada.

Tom, Ben açım.

Tom, estou com fome.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
- Acıktım.

- Estou com fome!
- Estou faminto.
- Já estou com fome.
- Tenho fome.
- Estou com fome.
- Eu estou faminto.

Ben açım ve susuzum.

Estou com fome e com sede.

Meyve yiyorum çünkü açım.

Estou comendo frutas porque estou com fome.

Ben son derece açım.

Estou com muita fome.

Ben her zaman açım.

Eu sempre estou com fome.

Ben şimdi çok açım.

Estou com muita fome agora.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Estou com muita fome.
- Eu estou com muita fome.

- Çok açım.
- Açlıktan ölüyorum.
- Ben çok açım.
- At gibi açım.
- Çok acıktım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Estou com muita fome.
- Estou morrendo de fome.
- Estou morto de fome.
- Tenho muita fome.

Öğle yemeği yemediğim için açım.

Estou com fome porque não almocei.

Ne zaman yiyoruz? Ben açım!

- Quando iremos comer? Eu estou com fome!
- Quando vamos comer? Estou com fome!
- Quando iremos comer? Estou com fome!
- Quando vamos comer? Eu estou com fome!

- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!

Estou com fome!

"Tom, ben açım." "Ben de."

"Tom, estou com fome." "Também estou."

Açım çünkü öğle yemeğimi yemedim.

Estou com fome porque não almocei.

Benim bakış açım sizinkine benzer.

Minha perspectiva é similar à sua.

Ben açım, bir şey yiyeceğim.

Estou com fome. Vou comer alguma coisa.

Tom aç ve ben de açım.

Tom está com fome, e eu também.

Hâlâ açım, bu yüzden bir öğün yemeliyim.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

Kahvaltı yapmadığım için şu an çok açım.

Como eu não tomei café da manhã, estou com muita fome agora.

Çok açım ve öğle yemeği hazır değil.

Estou com tanta fome e o almoço não está pronto.

Açım, bu yüzden yiyecek bir şeyler alacağım.

Estou com fome, portanto vou pegar algo para comer.

Öğle yemeğini atladım, bu yüzden oldukça açım.

Eu não almocei, então estou com muita fome.

- Lütfen bana yiyecek bir şey ver. Çok açım.
- Lütfen bana yiyecek bir şey verin. Çok açım.

Por favor, dê-me algo para comer. Estou com muita fome.

O kadar açım ki bir atı bile yiyebilirim.

Estou com tanta fome que poderia comer um cavalo.

Ben çok açım. Yemek ne zaman hazır olacak?

Eu estou com muita fome. A que horas a comida fica pronta?

O kadar açım ki bir inek bile yiyebilirim.

Estou tão faminto que poderia comer uma vaca.

Kahvaltıdan beri bir şey yemedim ve ben çok açım.

Eu não comi nada desde o café da manhã; estou morrendo de fome.

- Bu sabah erken saatlerden beri yemek yemediğimden dolayı oldukça açım.
- Sabahın erken saatlerinden beri yemek yemediğim için ben oldukça açım.

Estou com bastante fome, já que não como desde manhã cedo.