Translation of "Karnım" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Karnım" in a sentence and their portuguese translations:

- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!

Estou com fome!

Karnım ağrıyor.

Eu estou com dor de estômago.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!

- Estou com fome!
- Estou faminto!
- Quero comer.
- Tenho fome.
- Estou com fome.

Doktor, karnım ağrıyor.

- Estou com dor de estômago, doutor.
- Eu estou com dor de estômago, doutor.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
- Acıktım.

- Estou com fome!
- Estou faminto.
- Já estou com fome.
- Tenho fome.
- Estou com fome.
- Eu estou faminto.

- Açım!
- Açım.
- Karnım aç.

- Estou faminto!
- Estou faminto.
- Quero comer.
- Tenho fome.
- Estou com fome.

- Midem dolu.
- Karnım tok.

Meu estômago está cheio.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç.

- Estou faminto.
- Estou com fome.
- Estou esfomeada.

Karnım acıktı çünkü kahvaltı yapmadım.

Estou com fome porque não tomei café da manhã.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Estou com muita fome.
- Eu estou com muita fome.

- Yumurta kırmadan omlet yapamazsın.
- Hem karnım doysun, hem pastam dursun olmaz.

Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.

- Yumurtaları kırmadan bir omlet yapamazsın.
- Yumurta kırmadan omlet yapamazsın.
- Hem karnım doysun, hem pastam dursun olmaz.

Não se pode fazer um omelete sem quebrar os ovos.

- Çok açım.
- Açlıktan ölüyorum.
- Ben çok açım.
- At gibi açım.
- Çok acıktım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Estou com muita fome.
- Estou morrendo de fome.
- Estou morto de fome.
- Tenho muita fome.