Translation of "ülkelerden" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "ülkelerden" in a sentence and their portuguese translations:

Onlar çeşitli ülkelerden geliyorlar.

Eles vêm de vários países.‎

Hacılar uzak ülkelerden hediyeler getirdiler.

Os peregrinos trouxeram presentes de terras distantes.

Kazakistan, Orta Asya'daki gelişmiş ülkelerden biridir.

O Cazaquistão é um dos países desenvolvidos na Ásia Central.

Diğer ülkelerden insanlarla arkadaşlık yapmak ilginçtir.

Fazer amizade com gente de outros países é interessante.

Bence, Avustralya dünyadaki en iyi ülkelerden biridir.

Na minha opinião a Austrália é um dos melhores países do mundo.

Mali, Sahraaltı Afrika'daki en fakir ülkelerden biridir.

O Mali é um dos países mais pobres da África Subsaariana.

Yabancı ülkelerden gelen fikirlere ön yargılı gibi görünüyorsun.

Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.

Yunanistan en çok ziyaret etmek istediğim ülkelerden biri.

- Um dos países que tenho mais vontade de visitar é a Grécia.
- Um dos países que eu tenho mais vontade de visitar é a Grécia.

- Bana göre, Avustralya, dünyanın en iyi ülkelerden biridir.
- Benim bakış açıma göre, Avustralya dünyadaki en iyi ülkelerden biridir.

Em minha opinião, a Austrália é um dos melhores países do mundo.

Başka ülkelerden insanlar sık sık Japonların yeterince dindar olmadığını söyler.

As pessoas de outros países muitas vezes dizem que os japoneses não são bastante religiosos.

BM'nin 2015 yılında yaptığı bir ankete göre Rusya, çok sayıda göçmen ve göç veren az sayıda ülkelerden biridir.

Segundo um levantamento feito pelas Nações Unidas em 2015, a Rússia é um dos poucos países que possui um grande número de imigrantes e de emigrantes.