Translation of "Arkadaşlık" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Arkadaşlık" in a sentence and their portuguese translations:

Mühendislerle arkadaşlık yapıyordu

Ele era amigo de engenheiros

Arkadaşlık isteğimi reddetti.

Ele recusou minha solicitação de amizade.

Sana arkadaşlık edebilirim.

- Posso te fazer companhia.
- Eu posso te fazer companhia.

Gerçek arkadaşlık yoktur.

Amizade verdadeira não existe.

O, arkadaşlık isteğimi reddetti.

Ela recusou minha solicitação de amizade.

Biraz arkadaşlık ister misiniz?

- O senhor quer companhia?
- A senhora quer companhia?
- Você quer companhia?

Arkadaşlık dediysem çok büyük insanlarla

Se eu dissesse amizade com pessoas muito grandes

Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.

Amizade legítima vale mais que dinheiro.

Biz Jane ile arkadaşlık kurduk.

Fizemos amizade com Jane.

Fadıl sevgi ve arkadaşlık arıyordu.

Fadil andava em busca de amor e de companhia.

O bana bir arkadaşlık isteği gönderdi.

Ela me enviou uma solicitação de amizade.

Diğer ülkelerden insanlarla arkadaşlık yapmak ilginçtir.

Fazer amizade com gente de outros países é interessante.

Gerçek bir arkadaşlık paradan daha değerlidir.

Amizade legítima vale mais que dinheiro.

Bu, aşk ve arkadaşlık hakkında bir hikâyedir.

Esta história é sobre amor e amizade.

Duydum ki İngiliz insanlarla arkadaşlık kurmak zaman alıyor.

Eu ouvi que leva algum tempo para fazer amizade com os ingleses.

Facebookdaki arkadaşlık isteğini kabul ettiğin için teşekkür ederim.

Obrigado por aceitar a minha solicitação de amizade no Facebook.

- Gelip sana arkadaşlık edeceğim.
- Gelip sana eşlik edeceğim.

Eu virei lhe fazer companhia.

Erkekler ve kadınlar arasında arkadaşlık olamaz. Tutku, düşmanlık, aşk, aşırı sevgi olabilir ama dostluk asla.

Entre homens e mulheres não há nenhuma possibilidade de amizade. Há paixão, inimizade, adoração, amor, mas não amizade.