Translation of "çekildi" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "çekildi" in a sentence and their portuguese translations:

Avustralya'da çekildi.

- Isso foi filmado na Austrália.
- Foi filmado na Austrália.

Tom yavaşça çekildi.

Tom recuou lentamente.

Benim adım çekildi.

- Meu nome foi sorteado.
- O meu nome foi sorteado.

Balalayka Kemal Sunal'sız çekildi

balalaica foi tomada sem Kemal Sunal

Ney'in Kolordusu geri çekildi

O VI Corpo de Ney recuava.

Bu resim nerede çekildi?

Onde esta foto foi tirada?

Bu fotoğraflar nerede çekildi?

Aonde foram tiradas estas fotos?

Tom yavaşça geri çekildi.

Tom retirou-se lentamente.

Bu fotoğraf nerede çekildi?

Onde essa foto foi tirada?

Fotoğraf onun tarafından çekildi.

A fotografia foi tirada por ele.

O fotoğraflar dedemin evinde çekildi.

Essas fotos foram tiradas no sítio do meu avô.

Bu resimler Almanya'da mı çekildi?

Estas fotos foram tiradas na Alemanha?

Bu resim onun tarafından çekildi.

Esta foto foi tirada por ele.

Bu fotoğraf Tom tarafından çekildi.

Esta foto foi tirada por Tom.

Tom polis tarafından kenara çekildi.

- Tom foi abordado pela polícia.
- A polícia mandou Tom parar o carro.

Bu resim Ekim ayında çekildi.

Esta foto foi tirada em outubro.

Süt kardeşler çekildi halk çok sevdi

leite irmãos retirou público amado

Tom'un polis tarafından aracı sağa çekildi.

Tom foi parado pela polícia.

O, çok geç olmadan önce yarıştan çekildi.

Ela se retirou da corrida antes que fosse tarde demais.

Bu fotoğraf üç yıl önce Boston'da çekildi.

Esta foto foi tirada em Boston três anos atrás.

Jim, kayak yaparken bacağında bir kas çekildi.

Jim teve uma distensão muscular na perna enquanto esquiava.

- Fotoğraf onun tarafından çekildi.
- Bu resmi o çekti.
- O bu fotoğrafı çekti.
- Bu fotoğraf onun tarafından çekildi.

- A fotografia foi tirada por ele.
- Ele tirou esta fotografia.

İngiltere krallarından biri, halktan biriyle evlenmek için tahttan çekildi.

Um dos reis da Inglaterra renunciou ao trono para se casar com uma plebeia.

Sanki ayda ki git gel gibi ama birazcık fazla çekildi bu

É como ir e vir no mês,