Translation of "Olacağız" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Olacağız" in a sentence and their polish translations:

Hazır olacağız.

Będziemy gotowi.

Burada olacağız.

Będziemy tutaj.

Ne olacağız?

Co z nami będzie?

Biz acıkmış olacağız.

Będziemy głodne.

İrtibat halinde olacağız.

Zdzwonimy się.

Bazılarımız partinizde olacağız.

Niektórzy z nas będą na twoim przyjęciu.

Yakında evde olacağız.

Niedługo będziemy w domu.

Burada bekliyor olacağız.

Będziemy tu czekać.

Biz seni bekliyor olacağız.

- Będziemy na ciebie czekać.
- Będziemy na was czekać.

Sonsuza dek birlikte olacağız.

Będziemy razem na zawsze.

Sanırım burada güvenli olacağız.

Myślę, że tutaj będziemy bezpieczni.

Yakında hepimiz birlikte olacağız.

Wkrótce wszyscy będziemy razem.

Gelecek pazartesi Fransızca test olacağız.

Mamy test z francuskiego w następny poniedziałek.

Biz her zaman arkadaş olacağız.

Zawsze będziemy przyjaciółmi.

Bir dakika içinde orada olacağız.

Będziemy tu za minutę.

Yakında meşgul olacağız, değil mi?

Wkrótce będziemy zajęci, prawda?

Birkaç dakika içinde buranın dışında olacağız.

Wyjdziemy stąd za kilka minut.

Biz bütün öğleden sonra burada olacağız.

Będziemy tu całe popołudnie.

Tom'un ne yapması gerektiğini bildiğinden emin olacağız.

Upewnimy się, że Tom wie, co ma zrobić.

Üç saatten daha az sürede orada olacağız.

Będziemy tam przez mniej niż trzy godziny.

Yarın yaklaşık olarak bu saatte Londra'da olacağız.

Jutro mniej więcej o tej porze będziemy w Londynie.

Önümüzdeki yıl bu zamanda çok sıkı çalışıyor olacağız.

W przyszłym roku o tej porze będziemy się intensywnie uczyć.

Ve bol bol kırık dal da var. İyi olacağız, ısınacağız.

Wokół jest dużo martwego drewna, więc się rozgrzejemy.