Translation of "Güvenli" in French

0.021 sec.

Examples of using "Güvenli" in a sentence and their french translations:

Güvenli...

Un abri sûr

Güvenli.

C'est plus sûr.

Burası güvenli.

- C'est sans danger, ici.
- On est en sécurité, ici.

Güvenli yolculuklar.

- Faites un bon voyage !
- Bon voyage !
- Fais bon voyage !
- Faites bon voyage !
- Fais un bon voyage !

Güvenli değiliz.

Nous ne sommes pas en sécurité.

Oldukça güvenli.

C'est plutôt pépère.

- O, güvenli değil.
- Bu güvenli değil.

Ce n'est pas sans danger.

Güvenli bir mekândasın.

Vous êtes en lieu sûr.

Burası güvenli değil.

- On n'est pas en sécurité, ici.
- Ce n'est pas sans danger, ici.

O güvenli mi?

- Est-ce sûr ?
- Est-ce sans danger ?
- Est-ce inoffensif ?

Eve güvenli yolculuklar.

Bon retour à la maison.

Burada güvenli hissetmiyorum.

Je ne me sens pas en sécurité, ici.

Köprü güvenli mi?

Le pont est-il sûr ?

Yeterince güvenli görünüyor.

Ça semble assez sécurisant.

Ben güvenli hissediyordum.

Je me sentais confiant.

Çok güvenli hissetmiyorum.

- Je ne me sens pas très sûr de moi.
- Je ne me sens pas très sûre de moi.

Daha güvenli hissettim.

Je me sentais davantage en sécurité.

Bu güvenli değil.

Ce n'est pas sans danger.

Ama daha güvenli olabilir.

Ceci dit, c'est peut-être plus sûr.

Sessizlik... ...en güvenli strateji.

Le silence est la stratégie la plus sûre.

çünkü güvenli ve karşılanabilir

car j'ai été témoin de

Geceleyin sokaklar güvenli değildir.

De nuit, les rues ne sont pas sûres.

Şu anda güvenli ellerdesin.

Vous êtes entre de bonnes mains maintenant.

Burası güvenli bir yerdir.

C'est un endroit sûr.

O, orada güvenli değil.

Ce n'est pas sécurisé, là-bas.

Bu yer güvenli mi?

- Est-ce que cet endroit est sûr ?
- Cet endroit est-il sûr ?

Caddeler geceleyin güvenli değil.

De nuit, les rues ne sont pas sûres.

Onu güvenli yapabilir misin?

- Peux-tu t'en sortir sain et sauf ?
- Pouvez-vous vous en sortir sain et sauf ?
- Pouvez-vous vous en sortir sains et saufs ?
- Pouvez-vous vous en sortir saines et sauves ?
- Pouvez-vous vous en sortir saine et sauve ?
- Peux-tu t'en sortir saine et sauve ?

- Güvenli sür.
- Dikkatli sür.

- Conduis prudemment !
- Conduisez prudemment.

Burada daha güvenli hissediyorum.

- Je me sens plus en sécurité, ici.
- Je me sens davantage en sécurité, ici.

Sanırım burada güvenli olacağız.

Je pense que nous serons ici en sécurité.

Bu gerçekten güvenli değil.

Ça n'est simplement pas sécurisé.

Onunla birlikte güvenli hissediyorum.

Je me sens en sécurité avec lui.

O muhtemelen daha güvenli.

C'est probablement plus sûr.

Kanun en güvenli koruyucudur.

La loi est le casque le plus sécuritaire.

Hiçbir yer güvenli değildir.

Aucun endroit n'est sécuritaire.

Bu kano güvenli değil.

Ce canoé n'est pas sûr.

- Parayı güvenli bir yerde tut.
- Parayı güvenli bir yerde saklayın.

- Garde l'argent dans un endroit sûr.
- Gardez l'argent en lieu sûr.
- Garde l'argent en lieu sûr.

Ama bu diyette bulunanlar güvenli.

mais pas ceux dans ce régime, qui sont sans danger.

Ne kadar güvenli olduğunu da.

Et si elle est solide.

Sahada kendine güvenli bir doktor

un collègue de confiance sur place

Parayı güvenli bir yerde saklayın.

Gardez l'argent en lieu sûr.

Bu yer artık güvenli değil.

Cet endroit n'est plus sûr.

Bu güvenli bir yer değil.

Cet endroit n'est pas sûr.

Bu bildiğim en güvenli yer.

C'est l'endroit le plus sûr que je connaisse.

Saklanacak güvenli bir yer bulalım.

- Trouvons un endroit sûr où nous cacher.
- Trouvons un endroit sûr pour nous cacher.

Bu alanda kalmamız güvenli değil.

Nous ne sommes pas en sécurité dans cet endroit.

Onun güvenli olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr que c'est sûr ?
- Es-tu sûre que c'est sûr ?
- Es-tu certain que c'est sûr ?
- Es-tu certaine que c'est sûr ?
- Êtes-vous certain que c'est sûr ?
- Êtes-vous certaine que c'est sûr ?
- Êtes-vous certaines que c'est sûr ?
- Êtes-vous certains que c'est sûr ?

Parayı güvenli bir yerde tut.

Garde l'argent dans un endroit sûr.

Şimdi çok daha güvenli hissediyorum.

Je me sens désormais beaucoup plus en sécurité.

Burada yüzmenin güvenli olduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas que nager ici soit sûr.

Şu anda güvenli bir yerdeyiz.

Nous sommes dans un endroit sûr maintenant.

Uçak piste güvenli şekilde indi.

L'avion s'est posé sans encombre sur la piste.

Lütfen güvenli bir şekilde sür.

- Conduis prudemment s'il te plaît.
- Veuillez conduire prudemment.
- S'il vous plaît conduisez prudemment.
- Conduis prudemment je t'en prie.

Bu nehirde yüzmek güvenli midir?

Est-il raisonnable de nager dans cette rivière ?

Bu su içmek için güvenli.

On peut boire cette eau sans aucun risque.

Hiçbir güvenlik sistemi güvenli değildir.

Aucun système de sécurité n'est infaillible.

Nispeten güvenli bir semtte yaşıyorum.

Je vis dans un quartier relativement sûr.

O nehirde yüzmek güvenli değil.

Il n'est pas sans risque de nager dans cette rivière.

Bu suyu içmek güvenli mi?

Peut-on boire cette eau sans risque ?

Baraj göllerinde yüzmek güvenli değildir.

Il n'est pas prudent de se baigner dans un lac artificiel.

Daha güvenli olması için kuralları değiştirmek

Changer les règles pour plus de sécurité

Güvenli ve etkin olması için araştırılmasını

qui sont confrontés au virus après avoir été vaccinés,

Şelaleden inmenin en güvenli yolu ne?

Quel est le moyen le plus sûr de descendre la cascade ?

Ve bu yüzden güvenli olduğunu düşünüyor.

et sont donc sans risques.

Hiçbiri sürünün güvenli ortamını bırakmak istemez.

Aucun ne veut quitter la sécurité de la volée.

Gececi yaratıkların güvenli yuvalarına dönme vakti.

Les créatures nocturnes doivent s'abriter.

Lütfen daha güvenli bir şifre seç.

Veuillez choisir un mot de passe davantage sécurisé.

Güvenli bir biçimde nasıl kilo kaybedebilirim?

Comment puis-je perdre du poids en toute sécurité ?

Tom'u güvenli bir yere alabilir misin?

Peux-tu emmener Tom dans un endroit sûr ?

Orion güvenli bir şekilde dünya'ya döndü.

Orion est de retour sur Terre, saine et sauve.

Biz güvenli bir mesafeye geri çekiliyoruz.

Nous nous replions à distance de sécurité.

O en güvenli yol, değil mi?

C'est le moyen le plus sûr, n'est-ce pas ?

Enfeksiyon kapma riski açısından budaha güvenli,

C'est probablement plus sûr, du point de vue de l'infection,

- Burada güvenli hissediyorum.
- Burada güvende hissediyorum.

- Je me sens en sécurité, ici.
- Je me sens ici en sécurité.

Ben şimdi çok daha güvenli hissediyorum.

- Je me sens beaucoup plus en sécurité, maintenant.
- Je me sens bien davantage en sécurité, maintenant.
- Je me sens bien plus en sécurité, maintenant.

Bu gölde paten yapmak güvenli midir?

Est-ce sans risque de patiner sur ce lac ?

Bu şeyin güvenli olduğundan emin misin?

- Es-tu sûr que ce truc est sûr ?
- Êtes-vous sûre que cette chose est sûre ?

Bence Japonya çok güvenli bir ülke.

Je crois que le Japon est un pays très sûr.

O köprü hiç de güvenli değil.

Ce pont est tout sauf sûr.

Araba sürerken mesaj göndermek güvenli değil.

Il est dangereux d'envoyer des SMS quand vous conduisez.

Güvenli bir mesafeden cesur olmak kolaydır.

Il est facile d'être courageux avec une distance de sécurité.

Tom güvenli bir şekilde araba sürer.

Tom conduit prudemment.

Medeniyeti bulmak için en güvenli güzergâh hangisi?

Quel chemin semble le plus sûr pour retrouver la civilisation ?

Şelaleden aşağı inmenin en güvenli yolu ne?

Quel est le moyen le plus sûr de descendre la cascade ?

Işin kolay ve güvenli kısımlarına dâhil oluyor

participant à des tâches simples et faciles,

Gece, yumurta bırakmak için en güvenli zaman.

la nuit est le moment le plus sûr pour faire son nid.

Ebeveynlerini ararken grubun sağladığı güvenli ortamdan uzaklaştı.

Ses recherches l'ont éloigné de la protection de la crèche...

çünkü UV ışınlarının güvenli olmadığını herkes biliyor.

car tout le monde sait que les ultraviolets sont dangereux.

O, uçakların arabalardan daha güvenli olduklarını düşünüyor.

Il pense que les avions sont plus sûrs que les voitures.

Paranın bir bankada güvenli olduğunu düşünüyor musun?

- Penses-tu que ton argent est en sécurité dans une banque ?
- Pensez-vous que votre argent est en sécurité dans une banque ?

Artık Japonya'da bir tek güvenli yer yok.

Il n'y a plus un seul endroit sécuritaire au Japon.

Tom'un tamamen güvenli olacağına sizi temin ederim.

Je t'assure que Tom sera parfaitement en sécurité.

Şu eski köprü hiç de güvenli değil.

Ce vieux pont est tout sauf sûr.

Dana'yı bulmak için hangi yol daha güvenli olur?

Quel est le chemin le plus sûr pour retrouver Dana ?

Bu şeyi güvenli şekilde uçurup öyle inmek istiyoruz.

On veut le faire décoller et voler prudemment.