Translation of "Güvenli" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Güvenli" in a sentence and their dutch translations:

Güvenli...

Veilig...

Güvenli.

Het is veiliger.

Burası güvenli.

Het is veilig hier.

Güvenli yolculuklar.

Veilige reis!

- O, güvenli değil.
- Bu güvenli değil.

- Dat is niet veilig.
- Dit is niet veilig.

Şimdi güvenli mi?

Is het nu veilig?

Orası güvenli mi?

Is het daar veilig?

Eve güvenli yolculuklar.

Een veilige terugreis.

Bu güvenli değil.

- Dat is niet veilig.
- Dit is niet veilig.

O güvenli değil.

Dat is niet veilig.

Ben güvenli hissediyordum.

- Ik voelde me zelfzeker.
- Ik voelde me zelfverzekerd.

Daha güvenli hissettim.

Ik voelde me veiliger.

Biz güvenli hissediyoruz.

- We voelen ons zeker.
- We hebben zelfvertrouwen.

Ama daha güvenli olabilir.

Maar het is veiliger.

Sessizlik... ...en güvenli strateji.

Stilte is de veiligste strategie.

Bu hat güvenli mi?

Is deze lijn veilig?

Caddeler geceleyin güvenli değil.

's Nachts zijn de straten niet veilig.

Tüm tarayıcılar güvenli değildir.

Niet alle Internet-browsers zijn veilig.

- Güvenli sür.
- Dikkatli sür.

Rijd veilig!

Hiçbir yer güvenli değildir.

Het is nergens veilig.

Bu kano güvenli değil.

Deze kano is niet veilig.

Avustralya ne kadar güvenli?

Hoe veilig is Australië?

- Sence burada kalmak güvenli mi?
- Burada kalmanın güvenli olduğunu düşünüyor musun?

Denk je dat het veilig is om hier te blijven?

Ne kadar güvenli olduğunu da.

En hoe veilig hij is.

Bu bildiğim en güvenli yer.

Dit is de veiligste plek die ik ken.

Saklanacak güvenli bir yer bulalım.

Laten we een veilige schuilplaats zoeken.

Herkes güvenli bir yere kaçtı.

Iedereen zocht dekking.

Bu, yemek için güvenli midir.

Is het veilig om dit te eten?

Lütfen güvenli bir şekilde sür.

Rij alsjeblieft voorzichtig.

Bu, çevre açısından güvenli midir?

Is dit veilig voor het milieu?

Bu yol çok güvenli değil.

Deze weg is niet heel veilig.

Köpeklerin balık yemeleri güvenli midir?

Mogen honden vis eten?

Bu mantarı yemek güvenli mi?

Is het veilig om deze paddenstoel te eten?

- Tokyo'nun çok güvenli bir kent olduğu söyleniyor.
- Tokyo'nun çok güvenli bir şehir olduğu söyleniyor.
- Tokyo'nun çok güvenli bir şehir olduğu söylenir.

Ze zeggen dat Tokio een erg veilige stad is.

Şelaleden inmenin en güvenli yolu ne?

Wat is de veiligste manier de waterval af?

Ve bu yüzden güvenli olduğunu düşünüyor.

en daarom veilig te gebruiken zijn.

Hiçbiri sürünün güvenli ortamını bırakmak istemez.

Niemand wil de veiligheid van de zwerm verlaten.

Gececi yaratıkların güvenli yuvalarına dönme vakti.

Tijd voor nachtwezens om zich in veiligheid te brengen.

O çocuk annesinin kollarında güvenli hissetti.

Het kind voelde zich veilig in de armen van zijn moeder.

Bence Japonya çok güvenli bir ülke.

Volgens mij is Japan een zeer veilig land.

Savaş başlar başlamaz burası güvenli olmayacak.

Zodra het vechten begint, zal het niet veilig hier zijn.

Biz güvenli bir mesafeye geri çekiliyoruz.

We trekken ons terug naar een veilige afstand.

Enfeksiyon kapma riski açısından budaha güvenli,

Het is waarschijnlijk veiliger, vanuit het ziekte perspectief...

Tom güvenli bir şekilde araba sürer.

Tom rijdt voorzichtig.

Medeniyeti bulmak için en güvenli güzergâh hangisi?

Welke route is de veiligste... ...om beschaving te vinden?

Şelaleden aşağı inmenin en güvenli yolu ne?

Wat is de veiligste manier de waterval af?

Gece, yumurta bırakmak için en güvenli zaman.

...is het 's nachts het veiligst om te nestelen.

Ebeveynlerini ararken grubun sağladığı güvenli ortamdan uzaklaştı.

Zijn zoektocht heeft hem weggeleid van de bescherming van de crèche...

Tom'un eve güvenli şekilde varacağından emin ol.

Zorg ervoor dat Tom veilig thuiskomt.

Artık Japonya'da bir tek güvenli yer yok.

Er bestaat niet één veilige plek meer in Japan.

Güvenli tarafta olmak için o, hastaneye gitti.

- Om op zeker te spelen, ging ze naar het ziekenhuis.
- Om geen risico's te nemen, ging ze naar het ziekenhuis.

Dana'yı bulmak için hangi yol daha güvenli olur?

Wat is de veiligste route om Dana te vinden?

Bu şeyi güvenli şekilde uçurup öyle inmek istiyoruz.

We willen dit ding veilig lanceren en vliegen.

Ama yüzde yüz bildiğim şey, yemenin güvenli olduğu

Maar ik weet zeker dat het veilig te eten is.

Ama yüzde yüz bildiğim şey yemenin güvenli olduğu.

Maar wat ik zeker weet, is dat het veilig is om te eten.

Dünyanın daha güvenli, temiz ve eşitlikçi olduğu zamanları.

toen de wereld zoveel veiliger, schoner en gelijker leek.

Dağın tepeleri bu saatten sonra pek güvenli olmayacak.

De bergtoppen zijn niet lang meer veilig.

Organik sebzeler güvenli ve lezzetli oldukları için popülerdir.

Biologische groenten zijn populair omdat ze zeker zijn en smaakvol.

Güvenli bir gelir benim için önemli bir şeydir.

Een vast inkomen is een belangrijk iets voor mij.

Bu nükleer çağda dünyada hiçbir ülke güvenli değildir.

Geen enkel land op aarde is veilig in dit nucleaire tijdperk.

Güvenli bir iglo yapmak için bir sürü blok lazım.

Er zijn een hoop bouwstenen nodig om een stevige iglo te maken.

Insanlar için güvenli ve açık bir diyalog olmasını istedim.

een veilige plek was voor een open dialoog.

Gerçekten de her yönden daha güvenli bir hâle geldik.

We zijn op zowat elke manier veiliger geworden.

Karanlık çöktüğü için bu vakitler daha güvenli olsa gerek.

In het donker moet het nu veiliger zijn.

Dişiyi kendine çağırmak çok daha güvenli. Ama etkileyici sesler çıkarmalı.

Het is veiliger om een vrouwtje te lokken. Maar hij moet indruk maken.

Pilot paraşütle güvenli şekilde indi, ama enkaz hâlâ kayıp hâlde.

De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.

Panzehiri güvenli şekilde almak için doğuya gitmeli ve hızlıca ilerlemeliyiz.

Dus we moeten snel richting het oosten, de antistoffen in veiligheid brengen.

Güvenli bir demirleme noktası bulmak her halatlı iniş için hayatidir.

Een goed ankerpunt is cruciaal als je gaat abseilen.

Sadece güvenli tarafta olmak için neden yanına bir şemsiye almıyorsun?

Om op zeker te spelen, waarom neem je geen paraplu mee?

En güvenli yol bu olsa gerek. En azından bu halatı tanıyorum.

Dat is de veiligste optie. Ik ken dit touw.

Pek çok ufak yaratık en güvenli buldukları bu zamanda ortaya çıkar.

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

Işgal altındaki İspanya'nın en güvenli ve en iyi yönetilen bölgesi yaptı.

regio in bezet Spanje.

- Tom'u sağ salim eve götüreceğim.
- Tom'u güvenli bir şekilde eve götüreceğim.

Ik ga Tom veilig naar huis brengen.

Tom, Mary'nin gece kendi başına evine yürümesinin güvenli olmayacağını düşündüğünü söyledi.

Tom zei dat hij dacht dat het niet veilig zou zijn voor Maria om 's nachts alleen naar huis te lopen.

Biz kendimiz ve gelecek kuşaklar için güvenli bir gelecek talep etme hakkına sahibiz.

Wij hebben het recht een veilige toekomst te eisen voor ons en voor de volgende generaties.

Aşağıdaki açıklamadaki bağlantıyı kullanarak güvenli bir şekilde çevrimiçi olun veya surfshark.deals/epichistory adresine gidin

Ga online veilig via de link in de beschrijving hieronder, of ga naar surfshark.deals/epichistory,