Translation of "Yakında" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Yakında" in a sentence and their polish translations:

Yakında görüşürüz!

Do zobaczenia wkrótce.

Yakında gelecek.

Wkrótce przyjdzie.

Yakında görüşürüz.

Do zobaczenia wkrótce.

Yakında döneceğim.

Niedługo wrócę.

Yakında öğreneceğiz.

Niedługo się dowiemy.

Yakında gel.

Już wkrótce.

Yakında başlamalısın.

Musisz wkrótce zaczynać.

Noel yakında.

Święta wkrótce.

- İlkbahar yakında gelecek.
- Yakında ilkbahar olacak.

- Wkrótce wiosna.
- Wkrótce będzie wiosna.

- Yakında geri döneceğim.
- Yakında dönmüş olurum.

- Zaraz wracam.
- Niedługo wrócę.

- Yakında onu yapmalısın.
- Yakında bunu yapmalısın.

- Powinieneś to zrobić wkrótce.
- Powinnaś to zrobić wkrótce.

Yakında yağmur yağacak.

Zbiera się na deszcz.

Tom yakında yüzebilecek.

Tom wkrótce będzie mógł pływać.

Yakında buradan ayrılıyoruz.

Wkrótce stąd wyjeżdżamy.

Yakında tekrar arayacağım.

Oddzwonię wkrótce.

Yakında gerçeği bileceğiz.

Wkrótce poznamy prawdę.

Tom yakında gelecek.

Tom wkrótce przyjdzie.

Tom yakında yaşıyor.

Tom mieszka w pobliżu.

O yakında gelecek.

On niedługo przyjdzie.

Babam yakında iyileşecek.

Mój ojciec wkrótce wyzdrowieje.

Kış yakında geliyor.

Zbliża się zima.

Bu yakında olacak.

To się niedługo stanie.

Tom yakında durdu.

Tom stał w pobliżu.

Yakında mutlu olacaksın.

Wkrótce będziesz zadowolona.

Noel çok yakında.

Boże Narodzenie już za progiem.

Gürültülere yakında alışacaksın.

Wkrótce przywykniesz do hałasów.

Yakında size yazacağım.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

Yakında bahar olacak.

Wkrótce będzie wiosna.

Yakında sana yazacağım.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

Yakında evde olacağız.

Niedługo będziemy w domu.

- Yakında buradaki iklime alışırsın.
- Yakında buradaki iklime alışacaksın.
- Sen yakında buradaki iklime alışacaksın.

Wkrótce przyzwyczaisz się do tutejszego klimatu.

Yakında güneş aylarca yükselmeyecek.

Wkrótce słońce zajdzie na długie miesiące.

Onun yakında iyileşeceğini umuyorum.

Mam nadzieję, że ona szybko wydobrzeje.

O, yakında Avrupa'dan dönecek.

Wkrótce wróci z Europy.

Tom'un tasarrufları yakında tükenecek.

Oszczędności Toma wkrótce się wyczerpią.

O yakında Tom'a yetişecek.

Wkrótce dogoni Toma.

Yakında benim doğum günüm.

Wkrótce mam urodziny.

Yakında gidiyor olmalı mıyız?

Nie powinniśmy już iść?

Yakında güneş yeniden parlayacak.

Niedługo słońce ponownie zaświeci.

Konuşmalar yakında başlaması gerekir.

Rozmowy powinny się wkrótce zacząć.

Yakında Tom'u görüyor olacaksın.

Wkrótce zobaczysz się z Tomem.

Yakında yağmur yağmaya başlayacak.

- Wkrótce zacznie padać.
- Zaraz zacznie padać.
- Niedługo zacznie padać.

O, muhtemelen yakında gelecektir.

On powinien wkrótce przybyć.

Noel yakında, doğru mu?

Święta niedługo, nieprawdaż?

O, yakında geri gelecek.

On zaraz wróci.

Yakında saat üç olacak.

Niedługo będzie trzecia godzina.

Yakında saat altı olacak.

Wkrótce będzie szósta godzina.

O, yakında eve dönecek.

On wkrótce przyjdzie do domu.

Tom yakında Boston'a taşınacak.

Tom będzie się niedługo przenosił do Bostonu.

Büyük olasılıkla yakında acıkacağım.

Prawdopodobnie za niedługo zgłodnieję.

Yakında hepimiz birlikte olacağız.

Wkrótce wszyscy będziemy razem.

Yakında bir şey önermeliyiz.

Musimy coś wymyślić wkrótce.

Çocukların yakında uykuya daldılar.

Dzieci niebawem zasnęły.

Çok yakında geri gelme.

Nie wracaj zbyt szybko.

Tom yakında seni arayacak.

Tom wkrótce się do ciebie odezwie.

Yakında geri yolda olmalıyız.

Wkrótce powinniśmy być znowu w trasie.

Bekleyelim. Tom yakında dönecek.

Poczekajmy. Tom niedługo wróci.

Lütfen yakında tekrar yazın.

Proszę, odpisz szybko.

Yakında kahvaltı zamanı olacak.

Wkrótce przyjdzie czas na śniadanie.

Onları yakında ziyaret edeceğiz.

Niedługo ich odwiedzimy.

Yakında hava açık olacak.

Wkrótce się wypogodzi.

Laleler yakında çiçek açacaklar.

Tulipany wkrótce zakwitną.

Tom yakında burada olacak.

Tom wkrótce przybędzie.

Yakında döneceğime söz verdim.

Obiecałam, że niedługo wrócę.

Yakında et yemeye de başlayacaklar.

Wkrótce zaczną jeść mięso.

Tatil çok yakında sona erdi.

Wakacje skończyły się za szybko.

Yakında hava daha sıcak olacak.

Wkrótce się ociepli.

Yakında bu romanı okumayı bitireceğim.

Za niedługo skończę czytać tę powieść.

Onun yakında geri geleceğinden eminim.

Jestem pewny, że ona niedługo wróci.

Onun sırrı yakında ortaya çıkarılacak.

Wkrótce jego tajemnica zostanie ujawniona.

Yakında Japon yemeklerini yemeye alışırsın.

Niebawem przyzwyczaisz się do japońskiego jedzenia.

Yakında yağmur yağmazsa bahçemiz kuruyacak.

Jeśli wkrótce nie spadnie deszcz, nasz ogród wyschnie.

Öğle yemeği yakında hazır olacak.

Obiad niedługo będzie gotowy.

Yakında birbirimizi tekrar göreceğimizi umuyorum.

Mam nadzieję, że niedługo się znów zobaczymy.

Biz onun yakında dönmesini umuyoruz.

Myślimy, że zaraz wróci.

Yakında bir eczane var mı?

Czy w pobliżu jest apteka?

Yakında meşgul olacağız, değil mi?

Wkrótce będziemy zajęci, prawda?

Sanırım Tom yakında geri dönecek.

Myślę, że Tom wkrótce wróci.

Tom ve Mary yakında oturuyorlar.

Tom i Mary mieszkają w pobliżu.

Benim taksim yakında burada olmalı.

Moja taksówka powinna być lada moment.

- Tekrar bekleriz.
- Yakında tekrar gel.

Wróć niedługo.

Yakında Japon yemekleri yemeğe alışacaksın.

Niedługo przyzwyczaisz się do japońskiego jedzenia.

Yakında daha iyi tenis oynayabileceksin.

Niebawem będziesz lepiej grał w tenisa.

O yakında burada olacak mı?

- Będzie tu niedługo?
- Czy on będzie tu niedługo?

Yakında döneceğim. Postaneye gitmem gerekiyor.

Zaraz wracam. Muszę skoczyć na pocztę.

Tom Mary'nin yakında iyileşeceğini umuyor.

Tom ma nadzieję, że Mary wkrótce poczuje się lepiej.

Tom yakında döneceğine söz verdi.

Tom obiecał, że niedługo wróci.

Sanırım yakında yağmur yağmaya başlayacak.

Myślę, że niedługo zacznie padać.

Dünyanın sonu da yakında geleceği için --

Skoro świat się wkrótce skończy,

Sırtlanlar ve parslar yakında ava çıkacak.

Hieny i leopardy rozpoczną polowanie.

Eğer acele edersen yakında ona yetişirsin.

Jeżeli się pospieszysz to ją przegonisz.

Yakında iyi İngilizce konuşmam mümkün olacak.

Wkrótce będę potrafił dobrze mówić po angielsku.

Firmalar yakında yeni çözümler arıyor olacak.

Wkrótce firmy będą szukały nowych rozwiązań.

Ama dişi lider yakında su olduğunu biliyor.

Ale przywódczyni wie, że są już blisko wody.

Acele etmen gerek çünkü banka yakında kapanacak.

Musisz się pośpieszyć, bo bank wkrótce zostanie zamknięty.

Ekonomi yakında toparlanmazsa kemerlerimizi sıkmak zorunda kalacağız.

Jeśli gospodarka wkrótce nie przyspieszy, będziemy musieli zacisnąć pasa.

Tom yakında yine Mary ile görüşmeyi umuyor.

Tom ma nadzieję spotkać się znów z Mary w niedalekiej przyszłości.

Ama yakında annesi onu korumak için yanında olmayacak.

Ale wkrótce nie będzie już mogła go ochronić.

Yorgunluktan çatlamak üzere. Ama biliyor ki dişi yakında.

Jest bliski wyczerpania. Ale wie, że jest blisko.