Translation of "Mı​​" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Mı​​" in a sentence and their polish translations:

- Burada mı?
- Burası mı?
- Buraya mı?

Tutaj?

Sağa mı, sola mı?

W prawo czy w lewo?

- Susamadın mı?
- Susamadınız mı?

- Nie chce ci się pić?
- Nie chce wam się pić?

- Anladın mı?
- Tamam mı?

- Rozumiałeś?
- Rozumiałaś?
- Zrozumiałeś?
- Zrozumiałaś?

- Hayır mı?
- Hayır mı dedin?

Nie?

Aşağıya mı?

W dół

Karşıya mı?

czy w poprzek?

Susamadınız mı?

Nie chce wam się pić?

Yıkandın mı?

Wykąpałaś się?

İmzaladın mı?

Podpisałeś?

Oturalım mı?

Może usiądziemy?

Anlaştık mı?

Umowa stoi?

Aradın mı?

Dzwoniłeś?

Susadın mı?

Chce ci się pić?

Anladın mı?

- Rozumiesz?
- Kapujesz?

Sıcak mı?

- Czy jest gorąco?
- Czy to jest gorące?

Başlayalım mı?

Zaczynamy?

Karıştın mı?

- Jesteś zaangażowany?
- Jesteście zaangażowani?
- Jesteście zaangażowane?
- Jesteś zaangażowana?

Kazandın mı?

Wygraliście?

Kırık mı?

- Czy to jest zepsute?
- Czy to jest złamane?

Bulaşıcı mı?

Czy to zaraźliwe?

Hasarlı mı?

Czy jest uszkodzony?

Sıkıldın mı?

Nudzisz się?

Serin mağarada mı, yüksek ağaçta mı?

W chłodnej jaskini czy na wysokim drzewie?

Halatla tırmanma mı, kaya tırmanışı mı?

Wspinaczka po linie czy wspinaczka po skale?

Kayalıklara mı tırmanayım, kıyıdan mı dolaşayım?

powinienem wspiąć się na klif czy pójść wybrzeżem?

Onu kuyruğundan mı yakalayalım, başından mı?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

Onu kuyruğundan mı yakalayayım, başından mı?

Więc łapiemy go za ogon czy unieruchamiamy głowę?

- Bu Fransız mı?
- Bu Fransızca mı?

Czy to jest francuskie?

- Araban siyah mı?
- Arabanız siyah mı?

Czy twój samochód jest czarny?

- Kopyan var mı?
- Kopyanız var mı?

Czy masz kopię?

- Ateşin var mı?
- Ateşiniz var mı?

Czy masz gorączkę?

- Boston uzakta mı?
- Boston uzak mı?

Daleko jest Boston?

- O kan mı?
- Kan mı bu?

Czy to krew?

- Geç kalmadın mı?
- Geç kalmadınız mı?

Nie jesteś spóźniony?

- Son kararın mı?
- Son kararınız mı?

To twoja ostateczna decyzja?

Elmaları mı yoksa portakalları mı seversiniz?

Lubisz jabłka czy pomarańcze?

- Çocukların var mı?
- Çocuğunuz var mı?

Masz dzieci?

- Rusya; Avrupa'nın mı, Asya'nın mı bir parçasıdır?
- Rusya Avrupa'nın mı yoksa Asya'nın mı bir parçasıdır?

Rosja jest częścią Europy czy Azji?

- Senin bir lakabın var mı?
- Lakabın var mı?
- Lakabınız var mı?

Masz jakieś przezwisko?

- Tom'u aradın mı?
- Tom'a telefon açtın mı?

Dzwoniłeś do Toma?

- Onlar gerçekten arkadaş mı?
- Gerçekten arkadaşlar mı?

Czy aby na pewno są przyjaciółmi?

- Sakıncası var mı?
- Bir sakıncası var mı?

- Masz coś przeciwko?
- Nie masz nic przeciwko?
- Nie przeszkadza ci to?
- Czy ci to przeszkadza?
- Przejmujesz się tym?

- Kitabın var mı?
- Bir kitabın var mı?

Ma książkę?

Sinemaya mı gitmek istiyorsun yoksa tiyatroya mı?

Chcesz iść do kina, czy do teatru?

- Bir bahşiş bıraktın mı?
- Bahşiş bıraktın mı?

Czy zostawiłeś napiwek?

- Sen beyaz şarabı mı kırmızı şarabı mı tercih edersin?
- Beyaz mı, yoksa kırmızı şarap mı tercih edersin?

Woli pan wino białe czy czerwone?

Bunları mı yesem?

i zjeść?

Mağaraya mı girelim?

Więc wchodzimy do jaskini?

Banyo yaptın mı?

Wykąpałeś się?

Minecraft oynadın mı?

Grałeś kiedyś w Minecrafta?

Banka açık mı?

Czy bank jest otwarty?

Ellerini yıkadın mı?

Umyłeś już ręce?

Mary başladı mı?

Czy Mary już zaczęła?

Kitabı okumadın mı?

Nie przeczytałeś książki?

Uçak zamanında mı?

Czy samolot jest zgodny z rozkładem?

Çığlığı duymadın mı?

Nie słyszałeś krzyku?

Kayıp mı oldunuz?

Zgubił się pan?

Kahvaltı yaptın mı?

Jadłeś już śniadanie?

O beyaz mı?

Czy to jest białe?

Ellerinizi yıkadınız mı?

- Umyłeś ręce?
- Umyłaś ręce?
- Umyliście ręce?
- Umyłyście ręce?
- Umył pan ręce?
- Umyła pani ręce?
- Myli państwo ręce?
- Myłeś ręce?
- Myliście ręce?

Kulaklıklığın var mı?

Masz słuchawki?

Yalnız mı yaşıyorsun?

Czy mieszkasz sama?

Kahvaltı hazır mı?

Czy śniadanie gotowe?

Hiç tutuklandın mı?

Byłeś kiedyś aresztowany?

Pilavı tattın mı?

Próbowaliście ryżu?

Burada mı çalışıyorsun?

Pracujesz tutaj?

Sorunu yanıtladım mı?

Czy odpowiedziałem na twoje pytanie?

Rüya mı görüyorum?

Czy ja śnię?

Bugün Cuma mı?

Czy dzisiaj jest piątek?

Can yakıcı mı?

Czy to jest bolesne?

Paran var mı?

- Macie pieniądze?
- Masz pieniądze?

Tom'u tanıdın mı?

Znałeś Toma?

Tom'u tutukladın mı?

Aresztowałeś Tom'a?

Tom aradı mı?

Czy Tom dzwonił?

Oyundan hoşlandın mı?

Podobała ci się gra?

Başın belada mı?

Popadłeś w kłopoty?

Yaralı var mı?

Są ranni?

O Fransız mı?

Czy to jest francuskie?

Ben kazandım mı?

Wygrałem?

O Malezyalı mı?

Czy on jest Malajem?

Telefonunuz var mı?

Czy ma Pan telefon?

Burada mı yaşıyorsun?

Mieszkasz tutaj?

Sorunuz var mı?

Jakieś pytania?

Onay aldın mı?

Otrzymałeś czek?