Translation of "Fikrim" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Fikrim" in a sentence and their polish translations:

- Hiçbir fikrim yok.
- Bir fikrim yok.

Nie mam pojęcia.

Bir fikrim var.

Mam pomysł.

Birkaç fikrim var.

Mam kilka pomysłów.

O benim fikrim.

To mój pomysł.

Hiçbir fikrim yok.

Nie mam pojęcia.

Bir fikrim yok.

Nie mam pojęcia.

- Muhteşem bir fikrim var.
- Müthiş bir fikrim var.

Mam znakomity pomysł.

Daha fazla fikrim yok.

Nie mam już pomysłów.

Bir sürü fikrim var.

Mam dużo pomysłów.

O benim fikrim değildi.

To nie był mój pomysł.

Daha iyi bir fikrim var.

Mam lepszy pomysł.

Bu onun değil, benim fikrim.

To moja opinia, nie jej.

Şu anda hiçbir fikrim yok.

Nie mam w tej chwili żadnych pomysłów.

Benim fikrim gerçekten önemli değil.

Moja opinia nie ma większego znaczenia.

Maalesef konuyla ilgili fikrim farklı.

Obawiam się, że mam odmienne zdanie w tej sprawie.

- Nerede yaşadığına dair hiçbir fikrim yok.
- Onun nerede yaşadığı hakkında fikrim yok.

Nie mam pojęcia, gdzie ona mieszka.

Ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.

Nie mam pojęcia co się dzieje.

Onun ne olduğu hakkında fikrim yok.

- Nie wiem, co to jest.
- Nie mam pojęcia co to jest.

Şimdi daha iyi bir fikrim var.

Teraz mam lepszy pomysł.

- Aklıma iyi bir fikir geldi.
- Benim iyi bir fikrim var.
- İyi bir fikrim var.

Mam dobry pomysł.

- Tom'un Fransızca konuşmayı bildiğine dair hiçbir fikrim yoktu.
- Tom'un Fransızca bildiğine dair hiçbir fikrim yoktu.

- Nie miałem pojęcia, że Tom umie mówić po francusku.
- Nie miałem pojęcia, że Tom zna francuski.

Bunun için iyi bir fikrim var. Hadi.

Mam na to pomysł. Chodźcie.

Tom'un gelip gelmeyeceği hakkında hiçbir fikrim yok.

Nie mam pojęcia, czy Tom przyjdzie czy nie.

Şöyle ya da böyle bir fikrim yok.

Tak czy tak nie mam własnej opinii.

Benim bir roman için bir fikrim var.

Mam pomysł na powieść.

Bir ehliyetin olmadığına dair hiçbir fikrim yoktu.

Nie miałem pojęcia, że nie masz prawa jazdy.

- Aynı fikirde değilim.
- Farklı bir fikrim var.

- Jestem innego zdania.
- Mam inne zdanie.

Tom'un ne istediği hakkında hiçbir fikrim yok.

- Nie mam pojęcia, co Tom chce.
- Nie mam pojęcia, czego chce Tom.

Ama içeride ne olup bitiyor hiçbir fikrim yok.

Jednak nic nie wiem na temat mechaniki tego wszystkiego.

Daha sonra ne yapacağım hakkında hiç fikrim yok.

Nie mam pomysłu, co potem zrobić.

Tom'a ne söyleyeceğim hakkında hâlâ bir fikrim yok.

Nadal nie mam pojęcia, co powiem Tomowi.

İşlerin çok kötü olduğuna dair hiçbir fikrim yoktu.

Nie wiedziałem, że jest aż tak źle.

Bu mağarada birinin yaşadığına dair hiçbir fikrim yoktu.

Nie miałem pojęcia, że ktokolwiek mieszka w tej jaskini.

Tom'un karısının kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.

Nie mam pojęcia, kim jest żona Toma.

Tom'un ne yaptığına dair kesinlikle hiçbir fikrim yok.

Kompletnie nie mam pojęcia, co Tom robi.

- Tom'un onu nerede yapmak istediği hakkında hiçbir fikrim yok.
- Tom'un onu yapmak istediği yer hakkında hiçbir fikrim yok.

Nie mam pojęcia, gdzie Tom chce to zrobić.

Fakat benim, bilhassa, kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.

Ale przyznaję się bez bicia, że nie mam zielonego pojęcia, kto to.

Onun ne hakkında konuşuyor olduğuna dair hiçbir fikrim yok.

Nie mam pojęcia o czym on mówi.

İşlerin bu kadar kötüye gideceğine dair hiçbir fikrim yoktu.

Nie miałem pojęcia, że sytuacja się tak pogorszyła.

Burada bu kadar çok insan olacağına dair hiçbir fikrim yoktu.

- Nie sądziłem, że będzie tu tyle ludzi.
- Nie sądziłam, że będzie tu tyle ludzi.

Bu sorunla nasıl başa çıkacağıma dair herhangi bir fikrim yok.

Nie mam pojęcia, jak poradzić sobie z tym problemem.

Yakın zamana kadar o odada ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.

Nie miałem pojęcia co jest w tym pokoju... do niedawna.