Translation of "Acı" in English

0.007 sec.

Examples of using "Acı" in a sentence and their english translations:

Acı.

Pain.

- Acı içindeyiz.
- Acı çekiyoruz.

We're in pain.

O acı acı ağladı

She cried bitterly.

Kahve acı.

The coffee is bitter.

Acı çekiyorum.

- I am in pain.
- I'm in pain.

Acı dayanılmazdı.

The pain was unbearable.

Bana acı.

Have some pity on me.

Ne acı.

- What a pity!
- What a pity.

Acı içindeyim.

- I am in pain.
- I'm in pain.

Acı dayanılmaz.

The pain is excruciating.

Acı vericiydi.

It was painful.

Acı bana.

- Have pity on me.
- Have pity on me!

Acı çekiyordum.

I was in agony.

Acı içindeydim.

I was in pain.

Acı seviyorum.

I like spicy.

Patlıcan acı.

The aubergine is bitter.

Ama acı çeken, tek başına acı çeken

who are lost to all of us,

Aynanın karşısına oturdum ve acı acı ağladım.

I sat before the mirror and wept bitterly.

- Bu ilaç acı.
- Bu ilacın tadı acı.

This medicine tastes bitter.

Sonra acı veriyor.

Then, it becomes painful.

Hayvan acı çektiğinde,

When your pet is in pain,

Ama gerçekten acı!

But really bitter!

Acı bir ders.

A painful lesson.

Ailem acı çekiyordu.

My family was suffering.

Yaşamak, acı çekmektir.

To live is to suffer.

İlacın tadı acı.

The medicine tastes bitter.

Ne kadar acı.

- What a pain!
- What a pain.

O acı içindeydi.

He was in pain.

Acı biraz azaldı.

The pain has lessened a little.

O, acı içindeydi.

He was in agony.

Çok acı vericiydi.

It was excruciating.

Bu biraz acı.

It tastes a little bitter.

O acı içinde.

He's in pain.

O acı hissediyor.

He feels hurt.

Tom acı çekiyor.

- Tom's suffering.
- Tom is suffering.

Tom acı çekiyordu.

- Tom's hurt.
- Tom's injured.
- Tom was hit.
- Tom was hurting.

Aşk acı verir.

Love hurts.

Çok acı çekiyordum.

I was in a lot of pain.

Tom acı içindeydi.

Tom was in agony.

Aşk acı ister.

Love demands pain.

Gerçek acı verir.

The truth hurts.

Yeterince acı çektim.

I've suffered enough.

Bana acı çektirme.

Don't make me suffer.

Tutku acı yaratır.

Passion creates suffering.

Çok acı çekiyorum.

I'm in a lot of pain.

Acı verdiğine eminim.

I'll bet it hurts.

Acı çekmek istemiyorum.

I don't want to suffer.

Ben acı değilim.

I'm not bitter.

Bu ilaç acı.

This medicine tastes bitter.

Çok acı çektim.

I suffered a lot.

Neden acı çekmeliyim?

Why must I suffer?

Neden acı çekiyoruz?

Why are we suffering?

Gerçekten acı hissediyorum.

I really feel hurt.

Hiç acı yoktu.

There was no pain.

Acı dayanılmaz mı?

Is the pain unbearable?

Acı ızdıraplı oldu.

The pain became excruciating.

Çok acı geliyorsun.

You sound very bitter.

Herkes acı çekiyor.

Everyone is suffering.

Kimse acı çekmeyecek.

No one will suffer.

Hepimiz acı çektik.

We all suffered.

Sevmek acı çekmektir.

To love is to suffer.

Düşünmek acı veriyor.

Thinking hurts.

Acı çekmeni istiyorum.

I want you to suffer.

Tom acı çekecek.

Tom will suffer.

Tom acı çekmiyor.

Tom isn't suffering.

Gerçekten acı verici.

It's really painful.

Bu çok acı.

It's very bitter.

Tom acı içinde.

Tom is in pain.

Acı çekmediğini umuyorum.

I hope you didn't suffer.

Büyük acı içindeydim.

I was in great pain.

Tom acı hissediyor.

Tom feels hurt.

Çok acı hissediyordum.

I was feeling a lot of pain.

Çok acı hissediyorum.

I'm feeling a lot of pain.

Acı çektiğini biliyoruz.

- We know you're in pain.
- We know that you're in pain.

Acı hayal edilemezdi.

The suffering was unimaginable.

Açıkçası acı çekiyorsun.

You're obviously in pain.

Aşırı acı çekiyorum.

I'm in extreme pain.

İnsanlar acı çekiyor.

The people are suffering.

Acı çekmiyor musun?

Aren't you in pain?

Sünnet acı vericidir.

Circumcision is painful.

Hiçbir acı hissetmedim.

I didn't feel any pain.

Çok acı hissettim.

I felt a lot of pain.

Acı çekmesini istemiyorum.

I don't want her to be in pain.

Başkalarının acı ve mutluluğu, bizim kendi acı ve mutluluğumuzdur.

The happiness and sorrow of others is happiness and sorrow of our own.

- İnsanoğlu acı çekmeye mahkûmdur.
- Acı çekmek insanoğlunun alnına yazılmıştır.

Man is destined to suffer.

Yıllar boyunca acı çekmişlerdi.

they had so many years of hurt,

Acı çekiyor hatta ölüyorlar.

because they can't afford the meds.

Adaletsizliği algıladığımızdaysa acı hissediyoruz,

But when we perceive unfairness, we feel pain ...

Nedir seni yaralayan acı

Don't you see the pain that has hurt you?