Examples of using "Gitmelisin" in a sentence and their japanese translations:
- 君は行ったほうがよい。
- あなたは行ったほうがいい。
床屋に行きなさいよ。
- 右側を通るべきだ。
- 右側を通りなさいよ。
今すぐ出かけた方がいいですよ。
- 今すぐ出かけた方がいいですよ。
- あなたはすぐ行くほうがよい。
病院行った方がいいよ。
一人で行くしかない。
あなたは原宿に行かなければならない。
あなたは家へ帰らなければならない。
- 君は直ちに家へ帰らなければならない。
- 君はすぐに家に帰らなければいけません。
君はもう寝なければならない。
- タクシーで行くほうがいいと思います。
- あなたはタクシーで行くべきだと思います。
もう家に帰りなさい。
- あなた自身が行くことが必要だと思う。
- 自分で行かなきゃ駄目だと思うよ。
君は直ぐあっちに行かなきゃ。
早く寝た方がいいよ。
- すぐに病院に行く方がよい。
- すぐ病院に行った方がいいよ。
きみは彼に会いに行くべきだ。
申し込むには君本人が行く必要がある。
髪を刈ってもらいに行きなさい。
早く帰宅すべきだ。
ダイエットした方がいいよ。
今度は君がそこにいかなければならない。
疲れてるんでしょ? 早く寝たら?
- あなたは自分で行って見るべきです。
- 自分で行って見てきたらどうですか。
- あなたはすぐ医者に診てもらわねばならない。
- あなたはすぐに医者に診てもらわなければならない。
君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
- あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
- ほら、かばん持って、早く家に帰りなよ。
ひとりで外国へ出かけてみなさい。
歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
疲れてるみたいだから早く寝た方がいいよ。
自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
- 医者に診てもらった方がいいよ。
- 医者に見てもらった方がいいですよ。
- 医者に見てもらったほうがいい。
- 医者にみてもらったほうかいい。
- 医者にみてもらうべきですよ。
- お医者様に診察してもらいなさい。
- もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
- もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくてはいけないと思う。
- 8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
よい子になるには早寝早起きするコトです。
歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。