Translation of "Bizzat" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Bizzat" in a sentence and their italian translations:

Bizzat gitmelisin.

- Dovresti andare di persona.
- Dovreste andare di persona.
- Dovrebbe andare di persona.

O bizzat geldi.

- È venuto di persona.
- Lui è venuto di persona.
- Venne di persona.
- Lui venne di persona.

Sanırım bizzat gitmelisin.

- Penso che dovresti andare di persona.
- Penso che dovreste andare di persona.
- Penso che dovrebbe andare di persona.

Onunla bizzat konuşmalısın.

- Devi parlare con lei di persona.
- Deve parlare con lei di persona.
- Dovete parlare con lei di persona.

Başından beri bizzat gördüm,

L'ho visto, ne ho fatto parte.

Kendimiz bizzat etkilenmeden umursamıyoruz.

Non ci importa nulla finché non ci tocca personalmente.

Başvurmak için bizzat gitmelisin.

- Per poter fare richiesta, devi andare di persona.
- Per poter fare richiesta, deve andare di persona.
- Per poter fare richiesta, dovete andare di persona.

Bizzat gitsen iyi olur.

- Faresti meglio ad andare di persona.
- Fareste meglio ad andare di persona.
- Farebbe meglio ad andare di persona.

O oraya bizzat gitti.

- Ci è andato di persona.
- Ci andò di persona.

Bizzat Birleşmiş Milletler İklim Konferansı'na,

Volevo andare io stessa alla conferenza sul clima dell’ONU,

Zeus'un bizzat fırlattığı silahtan mesela?

il proiettile scagliato dallo stesso Zeus?

Bizzat git ve onunla görüş.

- Vai a vederlo di persona.
- Andate a vederlo di persona.

Çünkü şimdi, bu istatistikleri bizzat yaşıyorum.

Perché ora vivo quelle statistiche.

çünkü ya bunu bizzat tecrübe etmişlerdi

perché o lo avevano sperimentato personalmente

Bu hareketin ismini bizzat gençler koydu.

Gli stessi giovani gli hanno dato un nome.

Kimlik kartımızı almak için bizzat bulunmamız gerekiyor.

Dobbiamo presentarci personalmente per ritirare la carta d'identità,

Washington Anıtı bizzat kendim, binlerce kez gördüm

Ho visto il monumento a Washington di persona tantissime volte,

Bunlar yerel topluluklardan gelen, çoğu daha önce bizzat hapsedilmiş,

Sono attivisti locali, appassionati e dedicati

Bu, bizzat hükûmet tarafından yüzde 100 kontrol edilen bir teknoloji.

Questa è una tecnologia controllata al 100% dal governo stesso.

Yabancı bir ülkeyi tanımanın en iyi yolu oraya bizzat gitmektir.

Il modo migliore per conoscere un paese straniero è visitarlo di persona.

- Ben sadece bizzat öldürdüğüm ve parçaladığım hayvanlardan et yerim.
- Sadece kendi öldürdüğüm ve parçaladığım hayvanların etini yerim.

Solo se ho personalmente ucciso e macellato un animale ne mangio la carne.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.