Examples of using "Giderek" in a sentence and their japanese translations:
騒音は徐々に減少した。
試験がだんだん近づいています。
- だんだん涼しくなっていきます。
- だんだん寒くなってきている。
日の光がだんだん衰えてきた。
景気は着実に悪くなった。
叫び声はかすかになった。
- この国の人口はだんだん減っている。
- この国の人口は徐々に減少している。
それから 脳で何が 起きているせいで
たとえばペースメーカーや インスリンの自動投与機などが
しかし彼女はコミュニティカレッジに 進学する事ができ
近年物価が徐々に上がっている。
旧い伝統が次第に破壊されています。
交通事故の数が増えている。
しかし、スペインの全体的な状況は着実に悪化していました。
これから段々暖かくなって行くでしょう。
祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。
はロシアとドイツでの彼自身のキャンペーンのために
近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
彼女の健康は着実によくなってきている。
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
その領域は興奮が起きやすくなり どんどん使いやすくなります
彼はますますよそよそしくなり、彼の側近でさえ彼を好きになるのが難しいと感じました。
こういった社会的責任が 益々重要になると思います
そこではますます利益と金融収支が
を通して奉仕を続けました が、皇帝、特に元帥との関係はますます
彼が公園に行くことで そこが活動の舞台となります
わずか13歳の地形測量工兵隊 に 加わり、17歳で中尉に任命されました。