Examples of using "Gerektirir" in a sentence and their japanese translations:
どんな要素があるのでしょう?
言語習得には創造力が必要だ。
英語を学ぶには忍耐が要る。
その仕事には忍耐が必要だ。
その患者は片時も目を離せない。
この計画は秘密を要する。
子供を育てるには忍耐が必要です。
- キョウチクトウは手入れが少し要ります。
- 夾竹桃はほとんど手入れが要りません。
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
重病には思い切った療法が必要だ。
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
- 外国語の習得には忍耐が必要だ。
- 外国語の習得には根気が必要だ。
それは慎重な考慮を要する。
その旅行には多くの金が必要だ。
今の仕事には、創造力が必要とされている。
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
子供を育てるには忍耐が必要です。
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
この仕事は大変な労力を必要とする。
ただし 理解するには 柔軟性と好奇心が必要です
だが獲物の選択にも 経験が必要
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
その仕事はとても忍耐を必要とする。
この学校へ行くには多額の金を要する。
あなたの計画は多額の金を必要とします。
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
- 外国語の習得には忍耐が必要だ。
- 外国語の習得には根気が必要だ。
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
彼は言いました「ディスクブレーキは 定期的な調整が必要ですよ」
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
YouTubeの登録には本名と住所が要ります。
でも一度見ると 必ず再度見たくなります
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。