Examples of using "Gerekecek" in a sentence and their japanese translations:
お待ちいただくことになりますが。
救出してくれ
どのくらい待たなければいけませんか?
あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
救助を頼む 了解 行くよ
次の駅で降りなければなりませんよ。
助けを求めて― 逃げなくては
昼食はこれですまそう。
君本人が行かなければならないだろう。
徒歩ではかなり 離れた場所にある
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
トムと話したいと思ったら、三時間くらい待たなくちゃならないだろうね。
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
数分ごとに 重要な決断が必要になる
かしこまりました。確認致しますので、少々お待ち頂けますか。
彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。