Examples of using "Buradan" in a sentence and their japanese translations:
そろそろ失礼しなくては。
出られる
君ここを動くんじゃないぞ。
ちょいとここらで河岸をかえましょうや。
出て行け!
ここを渡りましょう。
- ここから立ち去れ。
- ここから離れなさい。
- ここから逃げなさい。
ここからシドニーは遠いですね。
救助(きゅうじょ)が必要(ひつよう)だな
通れないぞ
救出してくれ
それをここから持っていけ!
その塔はここから見える。
その駅はここから遠い。
彼女はあたふたとここを去った。
- すぐに出て行け!
- すぐにここから出て行って!
ここを離れるところです。
私達はすぐに当地を発つ。
私はここからその煙を見ることが出来た。
- ちょっと外していただきたい。
- 外してくれないかな。
- 私たちはここを去ろうとしている。
- 私たちはここを発つところです。
- 私たちはここを出るところです。
お前たちみんな、ここから立ち去れ。
とにかく失せろ。
ここから出てもよろしいですか?
ここから海が聞こえる。
それをここから持っていけ!
こんな所出よう!
ここから東京までは遠いです。
- ここから海の音が聞こえる。
- ここから海が聞こえる。
- ここから波の音が聞こえる。
かつてはここからあの教会が見えたものだ。
そこはここから遠くない。
- ここから海の音が聞こえる。
- ここから海が聞こえる。
- ここから波の音が聞こえる。
一刻も早くここを出なければならない。
ここを切開し
自転車をここから動かして下さい。
向こうまで泳いで渡ることができますか。
- 君はいつ当地を出発しますか。
- いつここを出るの?
駅はここから遠くない。
もうすぐここから逃げ出すのだ。
どうぞ、こちらの方へおこしください。
そこから市全体が見えます。
「ロメオはどこだ」「こちらへ。お墓へ」
彼は明日ここを去ります。
- 自動車をここから動かしてください。
- 車の移動をお願いします。
逃げよう。サツが来てる。
- ここから富士山が見えるよ。
- 富士山ならここから見えるよ。
ここから遠いの?
私はきょうここを去らなければならない。
私の家はここから遠い。
ボストンはここから遠いの?
すぐにここを離れた方がいいよ。
道路はここから北へ延びている。
ここから東京まで5マイルあります。
ここから町全体を見ることが出来る。
ここから公園まで2マイルあります。
ここから駅までの距離はどのくらいですか。
- ここから駅まで2マイルあります。
- ここから駅までは2マイルです。
ここからロンドンまで8マイルだ。
ここからロンドンへ電話できますか。
ここからでも声は届くよ。
いつここを発ちますか。
あなたの学校はここから遠いですか。
ここから遠いの?
ホテルはここから遠いの?
ここから私を運んでください。
彼女はすぐここを立ち去った。
まだここからは遠いですか?
ここからは、富士山は見えないよ。
ここから、エレベーターシャフトを見下ろせます。
彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
ここから博多までどれくらいですか。
駅はここから車で10分です。
- ここから歩きで30分くらいかかる。
- ここから徒歩で30分くらいかかる。
道を探さなきゃ
でもどこへ行ったかは謎だ
下から見ても 分からない
冷たい空気が こっちから来てる
ここからは君しだい
これから奥地へ進むよ
こっちもね 見てみよう
「クリスマスまでには解放される」 と期待し
そこからの大きな学びは
数日間ここを離れるべきだと思います。
君はここからすぐに逃げたほうがよい。
気を利かせて外へ出た。
駅はここから約3マイルのところに在ります。
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
彼は永久にここには戻らないでしょう。
天気がいいときはここから島がみえます。
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
わたしの家はここからたった1マイルの所にある。
彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
一刻も早くここを出なければならない。
察が来た、ずらかれ!
ここから博物館までどのくらいですか。