Translation of "Dur" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Dur" in a sentence and their japanese translations:

Dur, dur!

止まれ

Dur! Dur!

待て

Dur, dur, dur! Vay canına.

待て 止まれ 危ない

Dur!

止まれ

- Uzak dur.
- Geri dur.

下がってて。

Dur, diyorum.

やめなさいって言ってるでしょ。

Uzak dur.

- 近づくな!
- どいてろ。

Lütfen dur.

お願いだから、やめて。

- Dur!
- Bırak!

- やめろ!
- 止まれ!
- やめて!

İpten geride dur.

ロープからさがっていなさい。

Benden uzak dur.

俺に近づくな。

Bundan uzak dur.

- 口を出すな。
- 干渉しないで。

Dur, yoksa vuracağım.

止まらないと撃つぞ。

Odamdan uzak dur.

俺の部屋に入ってくんなよ。

Kötü arkadaştan uzak dur.

- 悪友仲間とつきあうな。
- 悪友に近づいていけない。

Elmasın sertliği 10'dur.

ダイヤモンドの硬度は10である。

Sürücüler dur çizgisinde durmalıdırlar.

運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。

Polis onlara "Dur" dedi.

警官は止まれと言った。

O kapıdan uzak dur.

ドアから離れて。

O eşine dedi ki: "Dur!"

彼女は夫に『やめて!』と言いました。

O göletten uzak dur lütfen.

あの池には近づかないでください。

Almanya'da KDV yüzde 19'dur.

ドイツでは19%の消費税が課せられています。

Kırmızı trafik ışığı "dur" gösterir.

赤信号は、「止まれ」を示す。

Bu oyunun ismi "Othello"dur.

この劇の題は「オセロ」です。

Saat öğleden sonra 4:30'dur.

今は昼の4時半だよ。

Uslu dur, yoksa seni buradan atacağım.

静かにしていろ。さもないとここから放り出すぞ。

Dur bakalım, Sen ne yaptığını düşünüyorsun?

ちょっと待って、何しようとしてるの?

Bu şarkının adı "Only You" dur.

- この歌の名前はオンリー・ユーです。
- この歌の名前は「Only You」です。
- この曲のタイトルは『Only You』です。

- Bu oda 839'dur.
- Bu, Oda 839.

- 839号室です。
- 839号室なんですけど。

Polis hırsızın peşinden "Dur!" diye bağırarak koştu.

警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。

İtalya icin uluslararası arama kodu 39'dur.

イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。

"Benden uzak dur" diyor. Yapacağımız şey de bu.

“離(はな)れろ”ってな そうすべきだ

Burası onun bölgesi ve hırlaması, "Uzak dur" anlamına geliyor.

奴(やつ)の縄張(なわば)りだ 近寄(ちかよ)るなと言ってる

Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.

彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。

O, dur işaretini görmedi ve neredeyse caddeyi geçen çocuğa vuracaktı.

- 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
- 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。

Yürüyen merdivene binerken lütfen tırabzanı tut ve sarı çizginin içinde dur.

エスカレーターをご利用の際は、手すりにつかまり、黄色い線の内側にお乗りください。