Examples of using "Birden" in a sentence and their japanese translations:
ひっくり返される
急に運が向いてきた。
急にブレーキをかけるな。
彼女は突然振り向いた。
天候が急に変化した。
急に心臓が痛くなった。
突然、明かりが消えた。
- トムが突然病気になったんだ。
- トムは突然病気になった。
1から10まで数えなさい。
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
ある日突然 向う見ずになるのか
個々の候補者に複数の
その子は急に泣き出した。
- 彼らはみな同時に走り出した。
- 彼らは皆同時に走り始めた。
彼はばたんとドアを閉めた。
突然彼は車の速度を上げた。
彼女は一躍有名になった。
突然雨が激しく降り出した。
一の前はゼロです。
一の前はゼロです。
トムは泣き出した。
彼は煙草をきっぱりとやめた。
突然悲鳴が聞こえた。
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
突然彼らは笑い出した。
一の前はゼロです。
発明が劇的に 増えたわけではなく
ゾウの通り道に 町が出現したのだ
そして突如 泳ぎ去った
我々はいっせいに出発した。
一度に二つのことをするな。
トムは突然病気になった。
しかし満月の下でも― 運が好転することも
10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
猫を殺すにも方法はいろいろある。
彼は急にブレーキに足をかけた。
名案が突然彼女に浮かんだ。
彼女は突然私にキスをした。
トムは急に笑い出した。
母はすすり泣き すぐに言いました
奇跡的な瞬間だ 僕は そっと手を出した
驚いたことに息子は最近すくすく背がのびてきた。
今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
幸い成功への道は いくつかある
限られた時間で 全種類をとらえられるだろう
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。
これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
の26,000人の兵士は2対1以上の確率に直面しました。
激戦は数時間続き 堡塁の主人が何度も変わった
気づくと 撮影意欲が よみがえっていた
一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
アジア唯一の大型類人猿は 彼らに枝を投げ始めました
事故は突然に起こった。
両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。