Translation of "Kalktı" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kalktı" in a sentence and their french translations:

- O, ayağa kalktı.
- Ayağa kalktı.

- Il se mit debout.
- Il se dressa.
- Il s'est levé.

Perde kalktı.

Le rideau se leva.

Onlar kalktı.

- Ils se sont levés.
- Elles se sont levées.

Sis kalktı.

Le brouillard s'est levé.

Yavaşça ayağa kalktı.

Il se leva lentement.

O, ayağa kalktı.

- Elle se leva.
- Elle s'est levée.

O, yataktan kalktı.

Il bondit hors du lit.

Uçak zamanında kalktı.

- L'avion a décollé à l'heure.
- L'avion décolla à l'heure.

Tom ayağa kalktı.

Tom se leva.

Tom sandalyesinden kalktı.

Thomas se leva de sa chaise.

O geç kalktı.

Elle s'est levée tard.

Sami ayağa kalktı.

- Sami se leva.
- Sami s'est levé.

- Tren gitti.
- Tren kalktı.

Le train est parti.

Tom 7.00'de kalktı.

Thomas s'est levé à 7 h.

Tom'un köpeği ayağa kalktı.

Le chien de Tom se leva.

O, sabah sekizde kalktı.

Il s'est levé à huit heures du matin.

O, sabah yedide kalktı.

Elle s'est levée à sept heures du matin.

Uçak on dakika önce kalktı.

L'avion a décollé il y a dix minutes.

Gündoğumunu görmek için erken kalktı.

- Elle s'est levée tôt pour voir le lever du soleil.
- Elle se leva tôt afin de voir le lever du soleil.

O bu yüzden erken kalktı.

- C'est pourquoi il se leva tôt.
- C'est pourquoi il s'est levé tôt.

Öğrencilerin hepsi birlikte ayağa kalktı.

Tous les étudiants se levèrent ensemble.

O her zaman erken kalktı.

Elle se levait toujours tôt.

Herkes aynı anda ayağa kalktı.

Ils se levèrent tous en même temps.

Tom bu sabah geç kalktı.

Tom a fait la grasse matinée aujourd'hui.

Tom bu sabah erken kalktı.

Tom s'est levé tôt ce matin.

Tartışmanın ortasında kalktı ve gitti.

- Il s'est levé et est parti au milieu de la discussion.
- Il se leva et partit au milieu de la discussion.

- Tom ayağa kalktı ve pencereye doğru yürüdü.
- Tom ayağa kalktı ve pencereye gitti.

Tom s'est dressé et s'est avancé vers la fenêtre.

Ayağa kalktı ve bir yanlış yaptığını,

il s'est levé et a annoncé qu'il avait fait une erreur

Birkaç ertelemeden sonra, uçak nihayet kalktı.

Après plusieurs retardements, l'avion finit par décoller.

Uçak saat 2:30'da kalktı.

L'avion décolla à 2h30.

Joe ve Caroline sabah altıda kalktı.

Joe et Caroline se sont levés à 6 heures du matin.

Tom sandalyesini geri itti ve kalktı.

Tom repoussa sa chaise et se leva.

O, her zamankinden daha erken kalktı.

- Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
- Il s'est levé plus tôt que d'habitude.

Tom Mary'ye yardım etmek için kalktı.

- Tom se leva pour aider Mary.
- Tom s'est levé pour aider Mary.

Tom kalktı ve kapıya doğru yürüdü.

- Tom se leva et marcha vers la porte.
- Tom s'est levé et a marché vers la porte.
- Tom se leva et se dirigea vers la porte.

Ayağa kalktı ve pencereye doğru yürüdü.

Elle se dressa et s'avança vers la fenêtre.

Linda şarkı söylemek için ayağa kalktı.

Linda se leva pour chanter.

Trene vaktinde yetişmek için erken kalktı.

Il s'est levé tôt pour attraper son train à temps.

O, telefona cevap vermek için kalktı.

Elle se leva pour répondre au téléphone.

O kalktı ve pencereye doğru yürüdü.

- Elle se dressa et s'avança vers la fenêtre.
- Elle s'est levée et s'est dirigée vers la fenêtre.

Onların hepsi aynı zamanda ayağa kalktı.

Ils se levèrent tous en même temps.

Bu sabah o çok geç kalktı.

Ce matin, il s'est réveillé trop tard.

Tüm seyirci ayağa kalktı ve alkışlamaya başladı.

La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.

Bill ilk treni yakalamak için erken kalktı.

Bill se leva tôt pour pouvoir prendre le premier train.

O, güneşin doğuşunu görmek için erken kalktı.

Elle s'est levée tôt pour voir le lever du soleil.

Acı içinde ayağa kalktı ve kabinlerden birine girdi.

elle s'est levée douloureusement et s'y est rendue.

Uçağımız tam olarak akşam 6:00'da kalktı.

Notre avion a décollé exactement à 18h.

Ve Malala ona baskı yapanlara karşı açıkça ayağa kalktı

Malala s'est levée publiquement devant ses oppresseurs,

Savaş sabahı huzursuz kral erkenden kalktı ve şair Thormod'dan

Le matin de la bataille, le roi agité se leva tôt et demanda à son poète Thormod de lui

- Birden kalkıp odadan çıktı.
- Birden kalktı ve odadan çıktı.

Il se leva soudainement, et quitta la pièce.

Bilinmeyen bir nedenle, masadan kalktı ve şarkı söylemeye başladı.

Pour je ne sais quelle raison, il est monté sur la table et s'est mis à chanter.

Hızlıca kalktı, yüzüne soğuk su serpti, dişlerini fırçaladı ve tıraş oldu.

Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé.

- O civatayı dik durdurdu.
- O, dimdik ayağa kalktı.
- O, dimdik ayağa fırladı.

Elle se tenait droit comme un i.