Translation of "Bakınca" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Bakınca" in a sentence and their japanese translations:

Bugün çevremize bakınca

今の私たちの行動を見ると

Geçmişe bakınca keşke diyorum,

今考えてみると

Buradan bakınca çok iyi görünmeyebilir

下から見ても 分からない

Uzaydan bakınca, dünya çok güzeldir.

宇宙から見ると、地球はとても美しい。

Gökyüzünden bakınca ada çok güzeldi.

空から見ると、その島はとても美しかった。

Dışarıdan bakınca nefes alma sırasında şişen,

肺の外側は 空気で膨らむ大きな袋のようです

Bu şapkaya bakınca aklınıza ne geliyor?

この帽子を見て何を思い出しますか。

Aydan bakınca dünya bir topa benzer.

月から見ると、地球はボールのように見える。

- Uzaktan bakınca bu dağ Fuji dağı gibi görünüyor.
- Uzaktan bakınca bu dağ Fuji dağına benziyor.

- 遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
- 遠くから見ると、この山、富士山みたいだね。

''Emily'nin evreni'' dediğim zihniyetten bakınca durum şöyle.

私はこの考え方 を 「エミリーの世界」と呼んでいます

Evler ve arabalar gökyüzünden bakınca küçücük görünüyorlardı.

空から見ると家も車もごく小さく見えた。

Odaya bakınca, ben orada hiç kimseyi bulmadım.

部屋をのぞいてみたら、だれもいなかった。

Objektif olarak bakınca, onun görüşleri rasyonalizmden epey uzak.

客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。

- Suratına bakınca kaybolduğu anlaşılıyor.
- Yüzünden kaybolduğu belli oluyor.

彼が負けたことは顔つきでわかる。

Çocuklara ilgisine bakınca, öğretmenliğin ona çok yakışacağını düşünüyorum.

彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。

- Gökyüzünden bakınca ada çok güzeldi.
- Gökyüzünden bakıldığında ada çok güzeldi.

空から見ると、その島はとても美しかった。