Translation of "Aradım" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Aradım" in a sentence and their japanese translations:

Onu aradım.

私は彼女に電話をしました。

Avukatımı aradım.

顧問弁護士に電話しました。

Polisi aradım.

- 警察を呼んだから。
- 警察に電話したよ。

Tom'u aradım.

私はトムに電話した。

Kız kardeşimi aradım.

姉に電話をします

Ben anahtarı aradım.

私はその鍵を探した。

Onu derhal aradım.

- 私はすぐに彼女に電話しました。
- 私たちはすぐに彼女に電話しました。
- 私はすぐ彼女に電話しました。

Dün onu aradım.

昨日、彼に電話をかけたよ。

Ben onu aradım.

彼に電話した。

Onu telefonda aradım.

彼を電話口に呼び出した。

Süpermarkette onu aradım.

私はスーパーマーケットで彼を探した。

Hemen polisi aradım.

すぐに警察に電話した。

Havaalanına vardığımda onu aradım.

空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。

Ben onu telefonla aradım.

私は彼を電話に呼び出した。

Onu bu sabah aradım.

- 私は今朝彼に電話をして話しました。
- 彼には今朝電話したよ。

Cüzdan için ceplerimi aradım.

私はポケットを探って財布を探した。

Anahtar için çekmeceyi aradım.

鍵を求めて机の中を捜した。

Ben istasyondan annemi aradım.

駅から母に電話をかけた。

Eve dönerken avukatım Mario’yu aradım.

家に戻ると 弁護士のマリオに 電話して言いました

Bir sonraki gün tekrar aradım

でも次の日に また電話しました

El fenerini el yordamıyla aradım.

懐中電灯を手探りで探した。

İstasyona vardığımda, arkadaşlarımdan birini aradım.

駅に着くとすぐ友達に電話した。

Bir saat boyunca kitabı aradım.

私は一時間その本をさがした。

Onu aradım fakat hat meşguldü.

私は彼に電話をしたが、話中だった。

İstasyona geldikten sonra arkadaşımı aradım.

駅に到着すると、私は友達に電話した。

Kapattım ve onu tekrar aradım.

私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。

Başarısını kutlamak için arkadaşımı aradım.

私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。

Hedefe varır varmaz onu aradım.

私は目的地に着くやいなや彼に電話した。

Sözlükte bu kelimenin anlamını aradım.

私は辞書でこの単語の意味を捜した。

Mary'yi aradım, ancak hat meşguldü.

メアリーに電話したけど話し中だった。

Defalarca aradım ama cevap yok.

いくら呼んでも返事がない。

Onu aradım, ancak hat meşguldü.

- 彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
- 彼女に電話したが、話し中だった。

Sonra kocamı aradım, hemen yanıma geldi

夫に電話をすると 急いで駆けつけてくれました

Onun görüşleri hakkında onun ağzını aradım.

遠まわしに彼の意見を探った。

Çakmağımı her yerde aradım ama bulamadım.

ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。

Geleceğinden emin olmak için onu aradım.

彼が来ることを確かめるために電話をした。

"Biri polisi aradı mı?" "Ben aradım."

「誰か警察に電話したの?」「私がしました」

Ne yapacağımı bilmediğim için polisi aradım.

どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。

Telefonu kapattım ve onu tekrar aradım.

私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。

Onu tebrik etmek için arkadaşımı aradım.

私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。

Bana burada yardım et diye aradım.

手伝ってもらいたくて、君をここに呼んだんだ。

- Ben onu aradım.
- Ona telefon ettim.

彼に電話した。

Ben onun yerini alacak birini aradım.

- 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
- 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。

Bu mektup için evin her yerini aradım.

その手紙を家中探した。

Her yerde seni aradım ama seni bulamadım.

私はどこもあなたを探して見つけなかった。

Onun ofisini aradım fakat kimse cevap vermedi.

私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。

Geçtiğimiz Ocak ayında risk alıp babamı doğum gününde aradım

1月に 思い切って 父の誕生日に電話をしました

Sadece tüm yardımın için ne kadar müteşekkir olduğumu söylemek için aradım.

いろいろと助けてもらって、どれほど感謝していることかと伝えたくて。

Ondan özür dilemek için Susan'ı aradım fakat o, telefonu yüzüme kapadı.

僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。

Bir telefon görüşmesi yapmak için elimi cebime koydum ve bozuk para aradım.

電話をかけるため、ポケットに手を入れて硬貨を捜した。

Birkaç defa Bay Yamada'nın evini aradım fakat hiç kimse telefona cevap vermedi.

山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。

- Bütün sabah onu aradım.
- Sabahtan beri onu arıyorum.
- Bütün sabah onu aramaktayım.

- 午前中ずっと探しているんです。
- 午前中からずっと探しています。

- Onun bürosunu tekrar tekrar aradım fakat kimse cevap vermedi.
- Onun bürosuna tekrar tekrar telefon ettim fakat kimse cevap vermedi.

私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。