Translation of "Buyurun" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Buyurun" in a sentence and their japanese translations:

İçeri buyurun.

お入りください。

Buyurun, benim.

私ですが。

Buyurun oturun.

座りませんか。

Buyurun lütfen.

どうか、ぜひお入りになってください。

Salataya buyurun.

- サラダを自由に取って食べてください。
- サラダはご自由にお召し上がりください。

Meyveye buyurun.

- 自由に果物をお食べ下さい。
- ご自由に果物をお取り下さい。

Buyurun alın.

ご自由にお取りください。

Pastaya buyurun.

- ケーキをどうぞ。
- ケーキをお食べください。
- どうぞケーキを召し上がってください。

Buyurun hesabınız.

お勘定です。

Buyurun evet diyin.

好きですよね

Lütfen meyveye buyurun.

- どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
- どうぞご自由に果物をお取り下さい。

Pastaya buyurun lütfen.

- どうぞ自由にケーキをお取りください。
- どうぞご自由にケーキを食べて下さい。

Lütfen bisküvilere buyurun.

- 自由にクッキーをお取り下さい。
- どうぞ、クッキーをご自由におとりください。
- クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。

Keke buyurun lütfen.

どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。

Buyurun, kapı açık.

入ってきてください。ドアは開いています。

Bu kurabiyelere buyurun.

- クッキーを召し上がれ。
- こちらのクッキーはご自由に召し上がってください。

Lütfen tatlıya buyurun.

お菓子を御自由に取って下さい。

Lütfen pastaya buyurun.

- 自由にお菓子をお取りください。
- 遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
- どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。
- どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。
- ご自由にケーキを取ってください。
- ご遠慮なくケーキをお取りください。
- ケーキを自由に召し上がって下さい。
- ケーキを自由にとってお食べ下さい。
- ケーキをお取りください。
- お菓子をご自由にお取りください。
- ケーキはご自由にお取りください。

Lütfen buyurun efendim.

お客様、どうぞお入りください。

Lütfen biraz meyveye buyurun.

- 果物を自由にとって食べて下さい。
- 果物を自由に召し上がってください。
- 果物を御自由に取ってお食べください。
- 果物をご遠慮なく。
- どうぞ果物を自由に召し上がってください。

"Şekeri uzatır mısınız?" "Buyurun."

「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」

"Şekeri uzatabilir misiniz?" "Buyurun."

「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」

- Buyurun.
- Lütfen rahatına bak.

- どうぞご自由に御召し上がれ。
- どうぞご自由にお取り下さい。
- どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。

- Buyurun!
- İçeriye gel.
- Gelin.

- 入ってきなさい!
- 入れ!
- 入ってください!

Lütfen elmalı turtaya buyurun.

ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。

Lütfen bu pastalara buyurun.

- この菓子を自由にお取り下さい。
- このお菓子を自由にお取りください。

İstediğiniz yemeğe buyurun lütfen.

お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。

İçeri buyurun. Israr ediyorum.

是非、上がってって。

- Lütfen oturun.
- Buyurun oturun.

- 座りなよ。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- どうぞ、おすわりください。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- どうぞおかけ下さい。
- お座りください。

Hoşunuza giden bir şeye buyurun.

- 何でも好きなものを召し上がって下さい。
- 何でもお好きなものを召し上がって下さい。
- なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
- なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。

Lütfen biraz daha pasta buyurun.

もっとケーキをご自由に食べてください。

Her ne istiyorsanız buyurun lütfen.

なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。

"Bu telefonu kullanabilir miyim?" "Buyurun."

「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」

"Bana tuzu uzatın lütfen." "Buyurun."

- 「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
- 「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」

"Sizin kaleminizi kullanabilir miyim?" "Tabii, buyurun."

「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」

"Lütfen bana tuzu uzatır mısınız?" "Buyurun."

「塩を取っていただけませんか」「はい、どうぞ」

Tercihinizi bilmiyorum, bu yüzden lütfen buyurun.

あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。

Lütfen buyurun ve kendi evinizde gibi davranın.

どうぞ中に入って、くつろいでください。

- Daha fazla patates cipsi buyurun.
- Patates cipsinden alsana.

もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。

- Önce siz buyurun.
- Önden sen.
- Önce siz geçin.

お先にどうぞ。