Translation of "Gazete" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Gazete" in a sentence and their japanese translations:

Gazete nerede?

- 新聞どこ?
- 新聞はどこにありますか?

Gazete okumayı bıraktı.

彼は新聞を読むのをやめた。

Gazete hikayeyi nakletmedi.

その新聞にその記事は載らなかった。

O gazete dağıtır.

彼は新聞を配達している。

Bana gazete alın.

- 新聞を取って。
- 新聞取って。

Gazete sizin yanınızda.

新聞はあなたの脇にありますよ。

Bu gazete ücretsizdir.

この新聞はタダです。

Ölümünü gazete okudum.

私は新聞で彼の死去のことを知った。

Gazete okumaz mısın?

新聞読まないの?

Çok gazete okumam.

- あまり新聞を読んでいない。
- 新聞はあまり読まないよ。

Gazete ne kadar?

新聞はいくらですか。

- O, her sabah gazete okur.
- Her sabah gazete okur.
- Her sabah o gazete okur.

彼は毎朝、新聞を読む。

- Gazete dağıtarak para kazandı.
- Gazete teslim ederek para kazanıyordu.

彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。

Gazete satarak nasıl geçinebilirsin?

新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?

Birkaç gazete haberi yayınladı.

幾つかの新聞はその話を載せた。

Okulda ben Gazete Komitesindeyim.

学校では新聞委員会に入っています。

Hangi gazete için çalışıyorsunuz?

どちらの新聞社にお勤めですか。

O, çok gazete okumaz.

彼はあまり新聞を読まない。

Gazete okumayı bitirdin mi?

もう新聞を読み終わりましたか。

Ben gerçekten gazete okumam.

新聞はあまり読まないよ。

O, gazete okumayı sever.

彼は新聞を読むのが好きだ。

O, gazete okumaktan vazgeçti.

彼は新聞を読むのをやめた。

O, bir gazete okuyordu.

彼は新聞を読んでいた。

O bugünkü gazete mi?

それは今日の新聞?

Bir gazete aboneliğimiz var.

うちは新聞を購読しています。

- Şurada gazete okuyan adam benim amcam.
- Şurada gazete okuyan adam benim dayım.
- Orada gazete okuyan adam benim amcam.

- 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
- むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。

Kendimi bilgilendirmek için gazete okurum.

世間を知るように新聞を読む。

Gazete Başbakanın kanserden öldüğünü bildiriyor.

新聞によれば、首相がガンでなくなった。

Gazete hükümetin enflasyonu durdurmasını istedi.

その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。

Gazete ile işin bitti mi?

- 新聞はもうお済みですか。
- 新聞はもうおすみになりましたか。
- その新聞は済みましたか。
- 新聞は読み終わった?

Gazete bayiinde sormak zorunda kalacaksın.

- ニューススタンドで聞いて下さい。
- 売店で聞いてください。

Onu gazete bayisinde satın alabilirsiniz.

ニューススタンドで買えますよ。

Kocam gazete okurken kahvaltısını yer.

夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。

Pijamaları üstünde bir gazete okuyordu.

彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。

Babam her sabah gazete okur.

私の父は毎朝新聞を読みます。

Babam kahvaltı ederken gazete okur.

父は朝食を取りながら、新聞を読みます。

Gazete onun intihar ettiğini söylüyor.

新聞によると彼が自殺したようだ。

Tom pijamasının içinde gazete okuyordu.

トムはパジャマで新聞を読んでいた。

Teyzem gazete okurken gözlük takar.

私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。

Gazete bir tayfunun yaklaştığını söyledi.

新聞によると台風が接近中であった。

O, her sabah gazete okur.

彼は毎朝、新聞を読む。

Benim için gazete alır mısınız?

ちょっと新聞取ってくれる?

- Gazete okurken gözlük takma alışkanlığı var.
- Gazete okurken gözlük takmayı prensip edinmiştir.

新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。

- Onun yemeklerde gazete okuma alışkanlığı vardır.
- O yemek süresince gazete okuma alışkanlığına sahiptir.

- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。

Bir gazete okuyan adam onun babası.

新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。

Zamanların gerisinde kalmamak için gazete okumalıyız.

我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。

Çünkü ben bir gazete muhabiri idim.

なぜなら新聞記者だったからです。

Çok iyi bir gazete, değil mi?

たいへん立派な新聞ですね。

Gazete yeni editörünün bir profilini yayınladı.

その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。

O yerel gazete için kitap eleştirmeni.

彼は地元紙の本の批評家です。

Gazete için bir şey yazacağını düşündü.

彼は新聞に何か寄稿しようと思った。

4 yıldır bu gazete için çalışıyorum.

私はこの新聞社に勤めて4年になります。

- Bugünkü gazete nerede?
- Bugünün gazetesi nerede?

今日の新聞はどこ。

Kocam sabah kahvaltısı yaparken gazete okur.

- 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
- 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。

İngilizce olarak yazılmış bir gazete aldım.

私は英語で書かれた新聞を買った。

O dükkân gazete ve dergi satar.

あの店では新聞と雑誌を売っている。

O yemek yerken gazete okuma alışkanlığında.

- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。

O, yemekler sırasında gazete okumaya alışmış.

- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。

Gazete okumaktan başka bir şey yapmadı.

彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。

Bugünkü gazete önemli bir şey içermiyor.

今日の新聞には重要なことは何も載ってない。

Bazı insanlar televizyon izlerken gazete okurlar.

テレビを見ながら新聞を読む人もいる。

Şu ikizler hakkındaki gazete makalesini hatırlattım.

私はその双子についての新聞記事を思い出させた。

Bugünkü gazete bir tayfun geldiğini söylüyor.

今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。

Bu yerel gazete, haftada bir yayınlanır

この地方新聞は週に1回発行される。

Bir gazete alması için oğlunu dışarı gönderdi.

彼は新聞を取りに息子を外にやった。

Ben üniversitede iken bir İngilizce gazete aldım.

大学時代に私は英字新聞をとっていた。

Onun yemek yerken gazete okuma alışkanlığı vardır.

- 彼は食事中に新聞を読む癖がある。
- 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。

Babamın kahvaltıdan önce gazete okuma alışkanlığı var.

お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。

Bugünkü gazete büyük bir tayfunun yaklaştığını söylüyor.

今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。

O her gün gazete okumayı asla kaçırmaz.

彼は毎朝かかさず新聞を読む。

Babam yemekler sırasında sık sık gazete okuyacaktır.

父は食事中によく新聞を読みます。

Zamana ayak uydurabileyim diye her gün gazete okurum.

私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。

Gelişmeleri takip etmek için üç çeşit gazete okurum.

私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。

Bir gazete ya da bir dergi ister misiniz?

雑誌か新聞、いかがですか。

Her gün gazete oku yoksa zamanın gerisine düşeceksin.

毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。

Gazete röportajına göre, dün akşam bir uçak kazası vardı.

新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。

Muhabir, gazete baskıya girmeden hemen önce hikayesini teslim etti.

その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。

Bazı insanlar gazete okurlar ve aynı zamanda TV izlerler.

新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。

Bügünkü gazete Başbakanın Amerikayı ziyaret etme fikrinden vazgeçtiğini bildiriyor.

今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。

En popüler yazarlarından biri bırakınca gazete okuyucu kaybetmeye başladı.

この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。

Çoğu zaman olduğu gibi, o bir gazete okurken yemek yer.

例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。

Ne kadar meşgul olursan ol, sanırım en azından bir gazete okumalısın.

どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。

Zamanın gerisinde bırakılmaman için elinden geldiği kadar çok gazete okusan iyi olur.

時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。

- Gazeteye göre, Meksika'da bir deprem vardı.
- Gazete, Meksika'da bir deprem olduğunu yazıyor.

新聞によればメキシコで地震があったそうだ。

Zamanın gerisinde kalmayayım diye her gün gazete okumayı bir alışkanlık haline getirdim.

私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。

Son zamanlarda hiç gazete okumadım, bu yüzden bu yıl seçimlerde kimin aday olduğunu bilmiyorum.

最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。

İyi bir gazete muhabiri herhangi bir kaynaktan öğrendiklerinden, hatta "küçük kuş ona öyle söyledi" türü kaynaktan bile yararlanır.

良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。