Examples of using "önemi" in a sentence and their japanese translations:
緑ー軽症である
音楽の重要性は過小評価されている。
彼の言ったことは何の重要性もない。
何回やらねばならないかは 問題ではありません
こんにち プライバシーとは何か なぜ重要なのかについて
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
彼の言った事に意味はない。
集まり方こそが大事なのです
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
彼は運動の大切さを強調した。
彼が来るか来ないかはどうでもいい。
- それは僕にとってあまり重要ではない。
- それは僕にとってはあまり重要ではない。
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
彼が賛成しようとしまいが関係ない。
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
大したことじゃないんだから。
彼は私達に健康の重要性を説いた。
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
- 私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
- 私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。
返事はしなくても構いませんよ。
どっちでも構いません。
- 勝敗は問題ではない。
- 勝つか負けるかはどうでもいい。
ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
何回教えてもらってもネクタイの締め方を覚えられない。
この情報は私たちにとってとても重要です。
寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。
彼が何者であろうと全然気にしない。