Translation of "önem" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "önem" in a sentence and their japanese translations:

Tekrar insanlara önem veren

人に目を向け

Sözlerime biraz önem verdiler.

彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。

- Onun eksanterik hareketlerine önem vermemelisiniz.
- Onun eksanterik hareketlerine hiç önem vermemelisin.

君は彼の奇行を気にしないほうがよい。

Toplumumuz acı çekenlere önem göstermiyor.

彼らは — 私たちの社会は 苦しむことの価値を認めません

Paraya çok fazla önem vermemeliyiz.

金銭を重視しすぎてはいけない。

O, olaya büyük önem verdi.

- 彼は出来事を重大視した。
- 彼はその出来事を重大視した。

Bu konuya çok önem verdi.

彼はこの点をおおいに強調した。

Konuşulan İngilizceye büyük önem verdi.

彼は口語英語を非常に重視した。

Onun oraya gitmesine önem verdik.

彼にそこへ行くように主張した。

Randevulara zamanında gitmeye önem veririm.

私は約束の時間に間に合うように心がけています。

Onun uyarılarına daha fazla önem vermelisin.

君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。

Çoğu kadın modaya çok önem verir.

たいていの女性は流行を重んじる。

Her şeyden önce, sağlığıma önem veririm.

私はとりわけ健康に注意している。

Bu soru büyük bir önem taşımaktadır.

- この問題は非常に重要な問題だ。
- この問題は非常に重要なものだ。

Savaşı kazanıp kazanmamamız çok önem arz edecek.

我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。

Tüketiciler genelde kaliteden ziyade miktara önem verir.

ふつう、消費者は質より量をとる。

Beyindeki enerji üretimi için büyük bir önem taşıyor.

脳のエネルギー生成にとって 極めて重要です

Su hayati bir önem taşıyan doğal bir kaynaktır.

水はとても大切な天然資源だ。

İyi beslenme bir bebeğin büyümesi için hayati önem taşımaktadır.

- 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
- 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。

Onun yardımı, bu planın başarısı için hayati önem taşıyor.

この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。

- İnsanların nasıl göründüğüyle pek ilgilenmiyorum.
- İnsanların görünüşlerine pek önem vermiyorum.

私は人の外見にはほとんど重要性を置かない。