Examples of using "çıkmış" in a sentence and their japanese translations:
きっともう忘れたと言うことだわ。
陸に上がった河童。
暗闇に潜む
ペンキが剥げてるよ。
彼の名前を忘れてしまった。
きっともう忘れたと言うことだわ。
彼女は巣穴を出て 森のはずれを移動していた
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
彼が両親に逆らったはずがない。
彼はもう出発したかもしれない。
- この新しい型は市場で手に入りますか。
- この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
- 彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
- 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。
オスのピューマもいたのだ
メスが率いる 10頭以上のライオンの群れだ
私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
焼きたてのパンの匂いが好きです。
陽は出ていたけれど、寒かった。
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。