Translation of "Tamamen" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "Tamamen" in a sentence and their polish translations:

- O tamamen beyaz.
- Tamamen beyaz.

Wszystko jest białe.

Tamamen haklısın.

Masz całkiem rację.

Tamamen mantıksız.

To kompletnie irracjonalne.

Tamamen normal.

To jest zupełnie normalne.

Tamamen katılıyorum.

W pełni się zgadzam.

Gökyüzü tamamen karanlıktı.

Niebo było zupełnie ciemne.

Biz tamamen galiptik.

Odnieśliśmy druzgocące zwycięstwo.

Tamamen kazara oldu.

To stało się zupełnie przypadkowo.

Rapor tamamen yanlış.

Raport jest całkowicie nieprawdziwy.

O tamamen bitkindi.

On jest kompletnie wykończony.

Ben tamamen çıplağım.

Jestem zupełnie nagi.

Ona tamamen güveniyorum.

Całkowicie mu ufam.

Onu tamamen unuttum.

Kompletnie o niej zapomniałem.

Tamamen hareketsiz dur.

Bądź absolutnie nieruchomo.

Tamamen ailesine bağımlıdır.

Jest całkowicie zależny od swych rodziców.

O tamamen uyanık.

Jest przytomny.

Ben tamamen destekliyorum.

Jestem za.

Kişiliğini tamamen değiştirdi.

Kompletnie zmieniła swój charakter.

Ben tamamen tükendim.

Jestem kompletnie wyczerpany.

Tamamen kontrolden çıktı.

To wszystko wymknęło się spod kontroli.

Kafam tamamen karıştı.

Jestem kompletnie zmieszany.

Ben tamamen sağlıklıyım.

- Jestem zdrowy jak ryba.
- Jestem zdrowa jak ryba.

O tamamen budala.

On nie ma pojęcia.

Yaklaşımımızı tamamen değiştirdik.

Całkowicie zmieniliśmy nasze podejście.

- Güveni tamamen yok oldu.
- O, inancını tamamen kaybetti.

Stracił resztki wiarygodności.

- Bu araba tamamen dolu.
- Bu araba tamamen yüklü.

Ten samochód jest w pełni załadowany.

Bu tamamen size bağlı.

Wszystko zależy od ciebie.

Bill kardeşinden tamamen farklıdır.

Bill jest zupełnie niepodobny do brata.

Bu keşif tamamen rastlantıydı.

To odkrycie było dość przypadkowe.

Onun söylediği tamamen anlamsızdı.

Jej słowa były kompletnie pozbawione sensu.

O, tamamen aşağılanmış hissetti.

Czuł się zupełnie poniżony.

O bana tamamen inanmaz.

On nie ufa mi całkowicie.

O, işi tamamen yaptı.

Wykonał pracę do końca.

O, tamamen tatmin olmamıştı.

Wcale nie był zadowolony.

Senin bilgisayarın tamamen korumasız.

Twój komputer w ogóle nie jest zabezpieczony.

Sizinle tamamen aynı fikirdeyim.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

Üzgünüm, bugün tamamen ayrılmış.

Przepraszam, ale wszystko dzisiaj jest zarezerwowane.

Araba tamamen hareketsiz durdu.

Samochód stanął unieruchomiony.

O vergi tamamen yararsız.

Ten podatek jest kompletnie niepotrzebny.

Komşum evini tamamen yeniledi.

Mój sąsiad całkowicie odnowił swój dom.

O tamamen zaman kaybı.

To całkowita strata czasu.

Henüz tamamen uyanık değilim.

Jeszcze się nie dobudziłem.

Tamamen aynı şeyi düşünüyordum.

Myślałem dokładnie o tym samym.

Tom tamamen şok içindeydi.

- Tom był w totalnym szoku.
- Tom był w kompletnym szoku.

Görevimden tamamen memnun değilim.

Moje stanowisko nie satysfakcjonuje mnie do końca.

O tamamen benim hatamdı.

To była całkowicie moja wina.

Ben yemeği tamamen bitirmedim.

Jeszcze nie skończyłem jedzenia.

Onun arzuları tamamen gerçekleştirildi.

Jej pragnienia zostały całkowicie zaspokojone.

Keşke bu tamamen bitse.

- Chciałbym żeby już był koniec tego wszystkiego.
- Chciałbym mieć już to za sobą.

Şehir tamamen harap ediliyor.

To miasto jest kompletnie zrujnowane.

Tom tamamen problemin farkında.

Tom w pełni zdaje sobie sprawę z problemu.

O tamamen boyayla kaplanmıştı.

On był cały w farbie.

O, tamamen tozla kaplıydı.

Wszystko było przykryte kurzem.

- Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unutmuşum.
- Doğruyu söylemem gerekirse, tamamen unuttum.

Prawdę mówiąc, zupełnie zapomniałem.

Bu tamamen... ...dengenizi korumakla ilgili.

Chodzi o to, by utrzymywać równowagę,

Siyasi meseleler tamamen bağımsız olmalı.

Trzeba te kwestie całkowicie od siebie oddzielić.

Buzun radarda tamamen transparan olması.

bo lód jest dla niego przezroczysty.

Böylece tamamen bu projeye yöneldim.

Rzuciłam się w wir pracy nad projektem.

Ben tamamen aynı sözlüğe sahibim.

Mam taki sam słownik.

Birlikte kulanım, sizi tamamen korumaz,

Wszystkie razem, nie chronią cię całkowicie,

Dişlerim tamamen sağlıklı ve sorunsuzdur.

Moje zęby są całkowicie zdrowe i bezproblemowe.

Tom kendini tamamen aşağılanmış hissetti.

- Tom czuł się skrajnie upokorzony.
- Tom czuł się do cna upokorzony.

Maalesef bu cümle tamamen anlaşılmaz.

To zdanie jest niestety całkowicie niezrozumiałe.

Çocukları yalnız bırakmak, tamamen düşüncesizlikti.

Pozostawienie dzieci samych było czystą bezmyślnością.

İşiniz tamamen tatmin edici değil.

Twoja praca nie w pełni mnie satysfakcjonuje.

Sanırım yarın tamamen kel olacağım.

Chyba jutro będę zupełnie łysy.

Tom meseleyi tamamen Mary'ye bıraktı.

Tomek zostawił całą aferę w ręce Maryi.

Tamamen ve sapına kadar bir sahtekârım.

Jestem skończonym kanciarzem.

Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?

Zwykła metafora czy rzeczywistość?

Tamamen ekonomik bir bakış açısından bakarsak

Zatem z czysto ekonomicznego punktu widzenia,

Gölün yüzeyi tamamen donmuş olsa da

Chociaż całe jezioro jest zamarznięte,

Geceleyin, ormanın meyveleri tamamen onlara kalır.

Nocą mają wszystkie owoce lasu tylko dla siebie.

Bu tamamen başka bir farkındalık düzeyindeydi.

Uświadomił mi wiele rzeczy.

Ve su kaynatma şekilleri tamamen aynı.

oraz gotują wodę w identyczny sposób.

Yine de gördüğümüz şey tamamen aynı.

Ale to, co widzimy, jest identyczne.

çünkü konu tamamen fizik kurallarından ibaret.

ponieważ tak działają prawa fizyki.

Senin sandalyen benimki ile tamamen aynı.

Twoje krzesło jest takie samo jak moje.

- Onu iyice çalıştı.
- Ben tamamen çalıştım.

Przestudiowałem to wnikliwie.

Onun, oğluyla gurur duyması tamamen doğal.

To całkowicie naturalne, że jest dumny ze swojego syna.

Tom nasıl cevap vereceğini tamamen bilmiyordu.

Tom nie bardzo umiał odpowiedzieć.

Ben sizinle tamamen aynı fikirdeyim, bayım.

Całkowicie się z panem zgadzam.

Tom'un bir vejetaryen olduğunu tamamen unutmuşum.

Kompletnie zapomniałem, że Tom był wegetarianinem.

Tom'un iddiasının tamamen yanlış olmadığını hissediyorum.

Wydaje mi się, że twierdzenia Toma też niekoniecznie mijają się z prawdą.

Bunu gerçekten tamamen kendin mi planladın?

Naprawdę zaplanowałeś to wszystko sam?

Tamamen kendime ait bir evim var.

Mam cały dom dla siebie.

O, bir şişe sütü tamamen içti.

Wypił całą butelkę mleka.

Tamamen ve tam anlamıyla sana âşığım.

Jestem całkowicie i po uszy zakochany w tobie.

tamamen kötü bir fizyolojik tepkimeye yol açıyordu,

powodował niekontrolowaną reakcje fizjologiczną,

Bu, tamamen yeni bir endüstri türünü doğurdu.

Tak narodziła się zupełnie nowa branża.

Bu tamamen beceri, bilgi ve riskle ilgili.

Tu chodzi o umiejętności, wiedzę i ryzyko.

Üst damak burnun arka tarafını tamamen kapatıyor.

Podniebienie miękkie szczelnie zamyka tył nosa.

Tekenin, oksijen tamamen bitmeden yemek bulması gerek.

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

tamamen anlamadığım bir şey üzerine çalışmama rağmen

nad czymś, czego do końca nie rozumiem,

Bu iş bitti diye düşündüm. Tamamen kayboldu.

Myślałem, że to już koniec. Zniknęła.

Utangaç erkek çocuğu onun varlığında tamamen sıkıldı.

Ten nieśmiały chłopak był całkowicie skrępowany w jej obecności.