Translation of "Kenarında" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Kenarında" in a sentence and their japanese translations:

Derenin kenarında oturdu.

彼は川のふちに腰を下ろした。

Deniz kenarında eğlendik.

私達は海辺で楽しんだ。

Yolun kenarında duruyordu.

彼は道端に立っていた。

Bina nehrin kenarında bulunuyordu.

その建物は川のそばに建っていた。

O, yol kenarında öldü.

彼はのたれ死にをしてしまった。

O, uçurumun kenarında durdu.

彼はがけっぷちに立っていた。

İnsanlar suyun kenarında toplandı.

渚に人が群がっていた。

Tatilimizi deniz kenarında geçirdik.

私達は海岸で休日を過ごした。

Yuvasından çıkmış, ormanın kenarında dolaşıyordu.

‎彼女は巣穴を出て ‎森のはずれを移動していた

Gölün kenarında bir otelde kaldık.

我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。

Onlar suyun kenarında kamp yaptılar.

彼らは水際でキャンプをした。

Biz bütün gün deniz kenarında eğlendik.

一日中海岸で遊んだ。

Bir polis arabası yolun kenarında durdu.

道端にパトカーがとまってます。

Tatilimizi her zaman deniz kenarında geçiririz.

私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。

Bazı aileler tatillerini deniz kenarında geçiriyorlar.

- いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
- 海辺で休暇を過ごす家族もいます。

Kasabanın kenarında küçük bir otelde kaldık.

私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。

Pencere kenarında bir koltuk ister misiniz?

窓側の席をお望みですか。

Şehrin kenarında küçük bir otel kurduk.

私達は町外れに小さなホテルに泊まった。

Onun yatağının kenarında oturarak nedenleri araştırmaya başladım.

私はマークのベッドの横に座りながら その原因を追求し始めました

Kasabanın kenarında yeni bir alışveriş merkezi açıldı.

新しいショッピングモールが街のはずれにオープンした。

Onun deniz kenarında bir sayfiye evi var

彼女は海辺に別荘を持っている。

Pencere kenarında veya koridorda mı koltuk istersiniz?

窓側か通路側どちらになさいますか。

Biz deniz kenarında muhteşem bir zaman geçirdik.

私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。

Yolun kenarında beyaz ve sarı çiçekler vardı.

道端には、白や黄色の花が咲いていました。

Paul'un ailesi yaz mevsimini her yıl deniz kenarında geçiriyor.

ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。

Ama bu bizi kayalıkların hemen kenarında ve gelgitin merhametine bırakıyor.

でもがけに しがみつく必要があるし 潮も容赦なく襲ってくる

Wendy'nin deniz kenarında yetiştiği doğru fakat o iyi bir yüzücü değil.

確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。